Semantic shift of the colour-terms <i>maroon</i> and <i>magenta</i> in British Standard English
This paper considers the changing referent of the colour terms maroon and magenta. Maroon was a specialised technical term in the mid-eighteen-hundreds within the field of artists’ colours, and the term magenta was introduced in 1860 in the newly-invented chemical dye industry. Both terms spread ou...
Main Author: | Laura Wright |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
2015-04-01
|
Series: | Revista de Lenguas para Fines Específicos |
Subjects: | |
Online Access: | https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/LFE/article/view/121 |
Similar Items
-
Semantics of festivities in “Christmas Carol” by Ch. Dickens
by: Galina T. Bezkorovaynaya, et al.
Published: (2020-12-01) -
New colour-difference formulae for surface colours
by: Luo, M. R.
Published: (1986) -
“Nay ’tis in grain, I warrant it hold colour”: The Materiality of Black in Middleton’s Black Book
by: Chantal SCHÜTZ
Published: (2015-06-01) -
The semantics of color and intercultural competence in psychological counseling
by: Kudrina A.V.
Published: (2011-04-01) -
Colour Addictive Units with Secondary Semantics in the Ukrainian and English Languages
by: Olesya TOPCHYI
Published: (2021-03-01)