NEW TESTAMENT REALIA FOR ISLAMIC READER:THE PROBLEM OF REPRESENTATION

The paper deals with some aspects of the representation of New Testament realia in Central Asian Russian Scripture. This translation exists in three variants. The translation of the religious realia is characterized with obvious acculturation, whereas the representation of the secular realia often i...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Georgy T Khukhuni, Irina I Valuitseva, Anna A Osipova
Format: Article
Language:English
Published: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) 2017-12-01
Series:Polylinguality and Transcultural Practices
Subjects:
Online Access:http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/17050/15043
id doaj-2215d2844eb74062b0347a54694c9820
record_format Article
spelling doaj-2215d2844eb74062b0347a54694c98202020-11-25T00:07:58ZengPeoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)Polylinguality and Transcultural Practices2618-897X2618-89882017-12-0114335936810.22363/2312-8011-2017-14-3-359-36815724NEW TESTAMENT REALIA FOR ISLAMIC READER:THE PROBLEM OF REPRESENTATIONGeorgy T Khukhuni0Irina I Valuitseva1Anna A Osipova2Moscow State Region UniversityMoscow State Region UniversityMoscow State University of EducationThe paper deals with some aspects of the representation of New Testament realia in Central Asian Russian Scripture. This translation exists in three variants. The translation of the religious realia is characterized with obvious acculturation, whereas the representation of the secular realia often is based on the generalization principle.http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/17050/15043New TestamenttranslationcultureIslamacculturationrealiageneralization
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Georgy T Khukhuni
Irina I Valuitseva
Anna A Osipova
spellingShingle Georgy T Khukhuni
Irina I Valuitseva
Anna A Osipova
NEW TESTAMENT REALIA FOR ISLAMIC READER:THE PROBLEM OF REPRESENTATION
Polylinguality and Transcultural Practices
New Testament
translation
culture
Islam
acculturation
realia
generalization
author_facet Georgy T Khukhuni
Irina I Valuitseva
Anna A Osipova
author_sort Georgy T Khukhuni
title NEW TESTAMENT REALIA FOR ISLAMIC READER:THE PROBLEM OF REPRESENTATION
title_short NEW TESTAMENT REALIA FOR ISLAMIC READER:THE PROBLEM OF REPRESENTATION
title_full NEW TESTAMENT REALIA FOR ISLAMIC READER:THE PROBLEM OF REPRESENTATION
title_fullStr NEW TESTAMENT REALIA FOR ISLAMIC READER:THE PROBLEM OF REPRESENTATION
title_full_unstemmed NEW TESTAMENT REALIA FOR ISLAMIC READER:THE PROBLEM OF REPRESENTATION
title_sort new testament realia for islamic reader:the problem of representation
publisher Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
series Polylinguality and Transcultural Practices
issn 2618-897X
2618-8988
publishDate 2017-12-01
description The paper deals with some aspects of the representation of New Testament realia in Central Asian Russian Scripture. This translation exists in three variants. The translation of the religious realia is characterized with obvious acculturation, whereas the representation of the secular realia often is based on the generalization principle.
topic New Testament
translation
culture
Islam
acculturation
realia
generalization
url http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/17050/15043
work_keys_str_mv AT georgytkhukhuni newtestamentrealiaforislamicreadertheproblemofrepresentation
AT irinaivaluitseva newtestamentrealiaforislamicreadertheproblemofrepresentation
AT annaaosipova newtestamentrealiaforislamicreadertheproblemofrepresentation
_version_ 1725417405781377024