De l’ambiguïté tragique chez Feraoun, écrivain réputé «ethnographique»

Cet article propose une relecture de La Terre et le Sang de Mouloud Feraoun qui y décèle la genèse d’un dire littéraire hybride surgi d’un entre-deux. Avec en toile de fond l’histoire de la littérature algérienne et, plus généralement, de la littérature maghrébine, il revisite ce qui a permis à la c...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Charles Bonn
Format: Article
Language:English
Published: University of Guelph Library 2013-11-01
Series:Nouvelle Revue Synergies Canada
Subjects:
Online Access:https://journal.lib.uoguelph.ca/index.php/nrsc/article/view/2866
id doaj-2ca10c9add5c4307b110ee69ae251e3a
record_format Article
spelling doaj-2ca10c9add5c4307b110ee69ae251e3a2020-11-25T03:55:51ZengUniversity of Guelph LibraryNouvelle Revue Synergies Canada2292-22612013-11-01610.21083/nrsc.v0i6.28661528De l’ambiguïté tragique chez Feraoun, écrivain réputé «ethnographique»Charles Bonn0Université Lyon 2Cet article propose une relecture de La Terre et le Sang de Mouloud Feraoun qui y décèle la genèse d’un dire littéraire hybride surgi d’un entre-deux. Avec en toile de fond l’histoire de la littérature algérienne et, plus généralement, de la littérature maghrébine, il revisite ce qui a permis à la critique d’ériger Nedjma de Kateb Yacine comme œuvre symbole de la rupture avec le modèle romanesque européen. Il appert alors que la question commune posée par les deux romans est celle de l’invention d’un nouveau récit identitaire reposant dans les deux cas sur un sacrifice tragique. This article proposes a re-reading of Mouloud Feraoun’s La Terre et le Sang, which reveals the origins of a hybrid literary expression born from a location in-between. Against the backdrop of the history of Algerian literature and, more generally, of North African literature, it revisits the reasons critics elevated Kateb Yacine’s Nedjma as symbolic of the rupture with the European model of fiction. It appears, then, that the question common to both novels is that of the invention of a new story of an identity that, in both cases, rests upon a tragic sacrifice.https://journal.lib.uoguelph.ca/index.php/nrsc/article/view/2866tragiquehybriditésacrificelittérature algérienneMouloud Feraounthéorie postcoloniale
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Charles Bonn
spellingShingle Charles Bonn
De l’ambiguïté tragique chez Feraoun, écrivain réputé «ethnographique»
Nouvelle Revue Synergies Canada
tragique
hybridité
sacrifice
littérature algérienne
Mouloud Feraoun
théorie postcoloniale
author_facet Charles Bonn
author_sort Charles Bonn
title De l’ambiguïté tragique chez Feraoun, écrivain réputé «ethnographique»
title_short De l’ambiguïté tragique chez Feraoun, écrivain réputé «ethnographique»
title_full De l’ambiguïté tragique chez Feraoun, écrivain réputé «ethnographique»
title_fullStr De l’ambiguïté tragique chez Feraoun, écrivain réputé «ethnographique»
title_full_unstemmed De l’ambiguïté tragique chez Feraoun, écrivain réputé «ethnographique»
title_sort de l’ambiguïté tragique chez feraoun, écrivain réputé «ethnographique»
publisher University of Guelph Library
series Nouvelle Revue Synergies Canada
issn 2292-2261
publishDate 2013-11-01
description Cet article propose une relecture de La Terre et le Sang de Mouloud Feraoun qui y décèle la genèse d’un dire littéraire hybride surgi d’un entre-deux. Avec en toile de fond l’histoire de la littérature algérienne et, plus généralement, de la littérature maghrébine, il revisite ce qui a permis à la critique d’ériger Nedjma de Kateb Yacine comme œuvre symbole de la rupture avec le modèle romanesque européen. Il appert alors que la question commune posée par les deux romans est celle de l’invention d’un nouveau récit identitaire reposant dans les deux cas sur un sacrifice tragique. This article proposes a re-reading of Mouloud Feraoun’s La Terre et le Sang, which reveals the origins of a hybrid literary expression born from a location in-between. Against the backdrop of the history of Algerian literature and, more generally, of North African literature, it revisits the reasons critics elevated Kateb Yacine’s Nedjma as symbolic of the rupture with the European model of fiction. It appears, then, that the question common to both novels is that of the invention of a new story of an identity that, in both cases, rests upon a tragic sacrifice.
topic tragique
hybridité
sacrifice
littérature algérienne
Mouloud Feraoun
théorie postcoloniale
url https://journal.lib.uoguelph.ca/index.php/nrsc/article/view/2866
work_keys_str_mv AT charlesbonn delambiguitetragiquechezferaounecrivainreputeethnographique
_version_ 1724467848957394944