Polish and Bulgarian Somatic Phrases Justified with the Names of the Parts of the Body Designed for Speaking

The article includes the analysis of Polish and Bulgarian somatic phrases with the meaning justified with components, i.e., the names of the parts of the body having a semantic feature of mental functions “designed for speaking” in the semantic structure. This semantic feature is very productive, a...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Elżbieta Michow
Format: Article
Language:English
Published: Vilnius University 2016-04-01
Series:Respectus Philologicus
Subjects:
Online Access:http://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/13606
id doaj-2e7741ca4dd74dc988f712668bc4975e
record_format Article
spelling doaj-2e7741ca4dd74dc988f712668bc4975e2020-11-25T00:54:19ZengVilnius University Respectus Philologicus1392-82952335-23882016-04-01293410.15388/RESPECTUS.2016.29.34.12Polish and Bulgarian Somatic Phrases Justified with the Names of the Parts of the Body Designed for SpeakingElżbieta Michow0Jan Kochanowski University in Kielce, Poland The article includes the analysis of Polish and Bulgarian somatic phrases with the meaning justified with components, i.e., the names of the parts of the body having a semantic feature of mental functions “designed for speaking” in the semantic structure. This semantic feature is very productive, and it justified the meaning of a few hundred of collected phrases in both languages. The most productive ones are NA: usta – уста, човка and język, jęzor, ozór – език, much less: ząb, zęby – зъб, зъби, wargi – устни, джуки, nos – нос and gardło – гърло. Moreover, in Polish, as opposed to Bulgarian, the functional semantic feature “designed for speaking” was distinguished in the structure of a few other NA: ślina, piersi “klatka piersiowa” and płuca. However, in Bulgarian, this function was as well ascribed to NA: чене, мустаци. The analysed somatic phrases concern two categories: silence and speaking (characterized in terms of starting the action of speaking, the content of the utterance and the manner of speaking). The article demonstrates the characteristics of the motivation of the semantics of the collected phrases in each of the compared languages (e.g. the motives of horse-riding in Polish, the motives of damaging and using up the organs of speech, the motive of fight etc.). http://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/13606somatic phraseologyPolish and Bulgarian somatic phrases
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Elżbieta Michow
spellingShingle Elżbieta Michow
Polish and Bulgarian Somatic Phrases Justified with the Names of the Parts of the Body Designed for Speaking
Respectus Philologicus
somatic phraseology
Polish and Bulgarian somatic phrases
author_facet Elżbieta Michow
author_sort Elżbieta Michow
title Polish and Bulgarian Somatic Phrases Justified with the Names of the Parts of the Body Designed for Speaking
title_short Polish and Bulgarian Somatic Phrases Justified with the Names of the Parts of the Body Designed for Speaking
title_full Polish and Bulgarian Somatic Phrases Justified with the Names of the Parts of the Body Designed for Speaking
title_fullStr Polish and Bulgarian Somatic Phrases Justified with the Names of the Parts of the Body Designed for Speaking
title_full_unstemmed Polish and Bulgarian Somatic Phrases Justified with the Names of the Parts of the Body Designed for Speaking
title_sort polish and bulgarian somatic phrases justified with the names of the parts of the body designed for speaking
publisher Vilnius University
series Respectus Philologicus
issn 1392-8295
2335-2388
publishDate 2016-04-01
description The article includes the analysis of Polish and Bulgarian somatic phrases with the meaning justified with components, i.e., the names of the parts of the body having a semantic feature of mental functions “designed for speaking” in the semantic structure. This semantic feature is very productive, and it justified the meaning of a few hundred of collected phrases in both languages. The most productive ones are NA: usta – уста, човка and język, jęzor, ozór – език, much less: ząb, zęby – зъб, зъби, wargi – устни, джуки, nos – нос and gardło – гърло. Moreover, in Polish, as opposed to Bulgarian, the functional semantic feature “designed for speaking” was distinguished in the structure of a few other NA: ślina, piersi “klatka piersiowa” and płuca. However, in Bulgarian, this function was as well ascribed to NA: чене, мустаци. The analysed somatic phrases concern two categories: silence and speaking (characterized in terms of starting the action of speaking, the content of the utterance and the manner of speaking). The article demonstrates the characteristics of the motivation of the semantics of the collected phrases in each of the compared languages (e.g. the motives of horse-riding in Polish, the motives of damaging and using up the organs of speech, the motive of fight etc.).
topic somatic phraseology
Polish and Bulgarian somatic phrases
url http://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/13606
work_keys_str_mv AT elzbietamichow polishandbulgariansomaticphrasesjustifiedwiththenamesofthepartsofthebodydesignedforspeaking
_version_ 1725234888003551232