The Irish Poet who Reversed the Western Gaze on the Ottoman Geography: James Clarence Mangan / Batı’nın Osmanlı Coğrafyasına Bakışını Tersine Çeviren İrlandalı Şair: James Clarence Mangan
James Clarence Mangan contributed to the widespread recognition of Ottoman Diwan Literature by translating a considerable number of poems to English and by writing original poems through mimicking the Ottoman poetic tradition. Mangan represented the Ottoman geography and its aesthetic appearances...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Cyprus International University
2018-05-01
|
Series: | Folklor/Edebiyat |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.folkloredebiyat.org/Makaleler/1345736379_fe94-10.pdf |
Summary: | James Clarence Mangan contributed to the widespread recognition of Ottoman Diwan
Literature by translating a considerable number of poems to English and by writing original poems
through mimicking the Ottoman poetic tradition. Mangan represented the Ottoman geography and
its aesthetic appearances in a positive light under the influence of Oriental Renaissance movement
while going beyond the Eurocentric view of his time. Because Mangan’s work has received little
attention in Turkish academia, this article aims to shed light on the question of why Mangan was
interested in Ottoman Diwan tradition against the backdrop of the social and historical events in
Britain and Continental Europe. Mangan’s attempt is also taken as an endeavour to find a solution
to the impasses he experienced in the epistemology he was born into and to confront such impasses
by representing the East in his poetry. This article comes to the conclusion that, being influenced
by the European movements of his time and by the Irish problem, Mangan was interested in the
Ottoman geography which did not stigmatise him and which offered different alternatives to and
from the Western epistemology |
---|---|
ISSN: | 1300-7491 1300-7491 |