Étude de la langue parlée : Aspects sociolinguistiques de l’argot des toxicomanes et influences de l’anglo-américain
Comme les autres argots spéciaux, l’argot des toxicomanes et le vocabulaire relatif à l’abus et au trafic des stupéfiants est extrêmement riche en unités lexicales dont le développement est très dynamique, ceci grâce à la créativité sans limites et à l’entrain intense des argotiers. Ce sociolecte n’...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Groupe d’Etudes et de Recherches pour le Français Langue Internationale (GERFLINT)
2013-12-01
|
Series: | Synergies Espagne |
Subjects: | |
Online Access: | http://gerflint.fr/Base/Espagne6/Article7Mateltelki_Hollo.pdf |
id |
doaj-30241677d27b481893df98956b81fe5f |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-30241677d27b481893df98956b81fe5f2020-11-24T23:15:04ZspaGroupe d’Etudes et de Recherches pour le Français Langue Internationale (GERFLINT)Synergies Espagne1961-93592013-12-017105120Étude de la langue parlée : Aspects sociolinguistiques de l’argot des toxicomanes et influences de l’anglo-américainMagdolna Mátételki Holló0Université Nationale de Service Public, HongrieComme les autres argots spéciaux, l’argot des toxicomanes et le vocabulaire relatif à l’abus et au trafic des stupéfiants est extrêmement riche en unités lexicales dont le développement est très dynamique, ceci grâce à la créativité sans limites et à l’entrain intense des argotiers. Ce sociolecte n’est pas spécifiquement typique pour telle ou telle langue pour désigner les mêmes choses, vu les contextes socio-culturels et la manière de penser des toxicomanes qui sont analogues. L’espace de vie de la sub-culture des toxicomanes est un contexte social où l’expansion des anglicismes montre une tendance de plus en plus grande, aussi ce vocabulaire contient en grande partie des emprunts anglo-américains. Les termes utilisés circulent d’un pays à l’autre comme les stupéfiants et viennent enrichir le lexique de différentes langues dont le français et le hongrois. L’internationalisation de ce phénomène est totalement avérée.http://gerflint.fr/Base/Espagne6/Article7Mateltelki_Hollo.pdfargotempruntsociolectestupéfianttoxicomane |
collection |
DOAJ |
language |
Spanish |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Magdolna Mátételki Holló |
spellingShingle |
Magdolna Mátételki Holló Étude de la langue parlée : Aspects sociolinguistiques de l’argot des toxicomanes et influences de l’anglo-américain Synergies Espagne argot emprunt sociolecte stupéfiant toxicomane |
author_facet |
Magdolna Mátételki Holló |
author_sort |
Magdolna Mátételki Holló |
title |
Étude de la langue parlée : Aspects sociolinguistiques de l’argot des toxicomanes et influences de l’anglo-américain |
title_short |
Étude de la langue parlée : Aspects sociolinguistiques de l’argot des toxicomanes et influences de l’anglo-américain |
title_full |
Étude de la langue parlée : Aspects sociolinguistiques de l’argot des toxicomanes et influences de l’anglo-américain |
title_fullStr |
Étude de la langue parlée : Aspects sociolinguistiques de l’argot des toxicomanes et influences de l’anglo-américain |
title_full_unstemmed |
Étude de la langue parlée : Aspects sociolinguistiques de l’argot des toxicomanes et influences de l’anglo-américain |
title_sort |
étude de la langue parlée : aspects sociolinguistiques de l’argot des toxicomanes et influences de l’anglo-américain |
publisher |
Groupe d’Etudes et de Recherches pour le Français Langue Internationale (GERFLINT) |
series |
Synergies Espagne |
issn |
1961-9359 |
publishDate |
2013-12-01 |
description |
Comme les autres argots spéciaux, l’argot des toxicomanes et le vocabulaire relatif à l’abus et au trafic des stupéfiants est extrêmement riche en unités lexicales dont le développement est très dynamique, ceci grâce à la créativité sans limites et à l’entrain intense des argotiers. Ce sociolecte n’est pas spécifiquement typique pour telle ou telle langue pour désigner les mêmes choses, vu les contextes socio-culturels et la manière
de penser des toxicomanes qui sont analogues. L’espace de vie de la sub-culture des toxicomanes est un contexte social où l’expansion des anglicismes montre une tendance de plus en plus grande, aussi ce vocabulaire contient en grande partie des emprunts anglo-américains. Les termes utilisés circulent d’un pays à l’autre comme les stupéfiants et viennent enrichir le lexique de différentes langues dont le français et le hongrois. L’internationalisation de ce phénomène est totalement avérée. |
topic |
argot emprunt sociolecte stupéfiant toxicomane |
url |
http://gerflint.fr/Base/Espagne6/Article7Mateltelki_Hollo.pdf |
work_keys_str_mv |
AT magdolnamatetelkihollo etudedelalangueparleeaspectssociolinguistiquesdelargotdestoxicomanesetinfluencesdelangloamericain |
_version_ |
1725592215593418752 |