Transletramentos

A ampliação das Tecnologias Digitais de Informação e Comunicação (TDIC) no contexto escolar abre espaçopara que a centralidade do ensino - que, quase sempre, recai sobre a figura do professor e/ou do aluno - seestabeleça na ‘aprendência’ enquanto processo (ASSMANN, 2001). Desse modo, situadas na ár...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Adriane Elisa Glasser, Maria Elena Pires Santos
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Minas Gerais 2021-08-01
Series:Texto Livre: Linguagem e Tecnologia
Subjects:
Online Access:https://www.periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/29627
id doaj-333d240ccd374d7684b4c613c20786ed
record_format Article
spelling doaj-333d240ccd374d7684b4c613c20786ed2021-08-27T23:24:19ZengUniversidade Federal de Minas GeraisTexto Livre: Linguagem e Tecnologia1983-36522021-08-0114310.35699/1983-3652.2021.29627TransletramentosAdriane Elisa Glasser0Maria Elena Pires Santos1Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Faculdade de Letras, Centro de Educação, Letras e Saúde - Foz do Iguaçu, Paraná, BrasilPrograma de pós-graduação Mestrado/Doutorado em Letras da Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Cascavel-PR, Brasil A ampliação das Tecnologias Digitais de Informação e Comunicação (TDIC) no contexto escolar abre espaçopara que a centralidade do ensino - que, quase sempre, recai sobre a figura do professor e/ou do aluno - seestabeleça na ‘aprendência’ enquanto processo (ASSMANN, 2001). Desse modo, situadas na área da Linguís-tica Aplicada (KLEIMAN; CAVALCANTI, 2007) e à luz da pesquisa qualitativa/interpretativista e etnográfica (DENZIN; LINCOLN, 2006), objetivamos discutir como práticas pedagógicas ancoradas nos transletramentospodem contribuir, reciprocamente, para a formação crítica ampliada do professor e dos alunos, nas aulas deLíngua Portuguesa da 3ª série do Ensino Médio de um Colégio Estadual. As discussões se fundamentarambasicamente nos conceitos de transletramentos (THOMAS et al., 2007), cultura (CANCLINI, 2009), textomultimodal (RIBEIRO, 2018), saberes locais (BASÍLIO, 2006) e multiletramentos (ROJO, 2013). A partirda análise, entendemos que uma abordagem ancorada nos transletramentos, mediada pelas TDIC e em suarelação com os saberes locais, possibilita a valorização dos conhecimentos próprios de cada grupo social,tornando a produção do conhecimento um processo mais significativo para o aluno, que deixa de ser meroreceptor de conteúdos e passa a exercer um papel ativo, dividindo com o professor a responsabilidade pelopróprio aprendizado. https://www.periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/29627Linguística AplicadaTransletramentosSaberes locaisTecnologias digitais de informação e comunicação
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Adriane Elisa Glasser
Maria Elena Pires Santos
spellingShingle Adriane Elisa Glasser
Maria Elena Pires Santos
Transletramentos
Texto Livre: Linguagem e Tecnologia
Linguística Aplicada
Transletramentos
Saberes locais
Tecnologias digitais de informação e comunicação
author_facet Adriane Elisa Glasser
Maria Elena Pires Santos
author_sort Adriane Elisa Glasser
title Transletramentos
title_short Transletramentos
title_full Transletramentos
title_fullStr Transletramentos
title_full_unstemmed Transletramentos
title_sort transletramentos
publisher Universidade Federal de Minas Gerais
series Texto Livre: Linguagem e Tecnologia
issn 1983-3652
publishDate 2021-08-01
description A ampliação das Tecnologias Digitais de Informação e Comunicação (TDIC) no contexto escolar abre espaçopara que a centralidade do ensino - que, quase sempre, recai sobre a figura do professor e/ou do aluno - seestabeleça na ‘aprendência’ enquanto processo (ASSMANN, 2001). Desse modo, situadas na área da Linguís-tica Aplicada (KLEIMAN; CAVALCANTI, 2007) e à luz da pesquisa qualitativa/interpretativista e etnográfica (DENZIN; LINCOLN, 2006), objetivamos discutir como práticas pedagógicas ancoradas nos transletramentospodem contribuir, reciprocamente, para a formação crítica ampliada do professor e dos alunos, nas aulas deLíngua Portuguesa da 3ª série do Ensino Médio de um Colégio Estadual. As discussões se fundamentarambasicamente nos conceitos de transletramentos (THOMAS et al., 2007), cultura (CANCLINI, 2009), textomultimodal (RIBEIRO, 2018), saberes locais (BASÍLIO, 2006) e multiletramentos (ROJO, 2013). A partirda análise, entendemos que uma abordagem ancorada nos transletramentos, mediada pelas TDIC e em suarelação com os saberes locais, possibilita a valorização dos conhecimentos próprios de cada grupo social,tornando a produção do conhecimento um processo mais significativo para o aluno, que deixa de ser meroreceptor de conteúdos e passa a exercer um papel ativo, dividindo com o professor a responsabilidade pelopróprio aprendizado.
topic Linguística Aplicada
Transletramentos
Saberes locais
Tecnologias digitais de informação e comunicação
url https://www.periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/29627
work_keys_str_mv AT adrianeelisaglasser transletramentos
AT mariaelenapiressantos transletramentos
_version_ 1721187835950661632