EQ-5D: a plea for accurate nomenclature

Abstract Between 1987 and 1990, the EuroQol Group developed a 5-dimension health-related quality of life instrument, originally known as ‘the EuroQol instrument’, which since 1995 has been called the ‘EQ-5D’. For several years, ‘the EuroQol instrument’ and ‘EQ-5D’ were both deployed in published mat...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Richard Brooks, Kristina S. Boye, Bernhard Slaap
Format: Article
Language:English
Published: SpringerOpen 2020-07-01
Series:Journal of Patient-Reported Outcomes
Subjects:
Online Access:http://link.springer.com/article/10.1186/s41687-020-00222-9
id doaj-335a14a3bb2c4b6bb9063ad1bc067949
record_format Article
spelling doaj-335a14a3bb2c4b6bb9063ad1bc0679492020-11-25T03:41:16ZengSpringerOpenJournal of Patient-Reported Outcomes2509-80202020-07-01411310.1186/s41687-020-00222-9EQ-5D: a plea for accurate nomenclatureRichard Brooks0Kristina S. Boye1Bernhard Slaap2EuroQol Group Research FoundationEli Lilly and company, Lilly Corporate CenterEuroQol Group Research FoundationAbstract Between 1987 and 1990, the EuroQol Group developed a 5-dimension health-related quality of life instrument, originally known as ‘the EuroQol instrument’, which since 1995 has been called the ‘EQ-5D’. For several years, ‘the EuroQol instrument’ and ‘EQ-5D’ were both deployed in published materials. In order to standardise nomenclature, the EuroQol Group agreed in 2001 on a terminology glossary containing 12 items; this was recently revised and augmented to include 22 items and can be found on the Group’s website ( www.euroqol.org ). Since 2009, EQ-5D has been available in three versions: EQ-5D-3L, EQ-5D-5L, and EQ-5D-Y, where 3L stands for three levels, 5L for five levels, and Y for youth. Yet, almost 20 years after the original glossary was published, the instrument and its components continue to be inaccurately named in published materials. Two surveys – of arthritis applications, and 82 recent publications – found a variety of terms used to describe the instrument. Despite the instrument being named ‘EQ-5D’ for 25 years, and the terms ‘EQ-5D-3L’ and ‘EQ-5D-5L’ being established for a decade, variations of ‘the EuroQol instrument’ continue to be used as descriptors. The EuroQol Group’s website contains advice on how to use EQ-5D, including nomenclature, and potential users are urged to consult the site. Since standardising nomenclature is crucial in the compilation of systematic reviews, the EuroQol Group would like to emphasise that ‘EQ-5D’ is not an abbreviation and is the correct term to use when referring to the instrument in general. In the interests of accuracy and good practice, users of the EuroQol family of instruments should employ the standard EQ-5D nomenclature when reporting and discussing their findings.http://link.springer.com/article/10.1186/s41687-020-00222-9EQ-5DNomenclatureEuroQol
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Richard Brooks
Kristina S. Boye
Bernhard Slaap
spellingShingle Richard Brooks
Kristina S. Boye
Bernhard Slaap
EQ-5D: a plea for accurate nomenclature
Journal of Patient-Reported Outcomes
EQ-5D
Nomenclature
EuroQol
author_facet Richard Brooks
Kristina S. Boye
Bernhard Slaap
author_sort Richard Brooks
title EQ-5D: a plea for accurate nomenclature
title_short EQ-5D: a plea for accurate nomenclature
title_full EQ-5D: a plea for accurate nomenclature
title_fullStr EQ-5D: a plea for accurate nomenclature
title_full_unstemmed EQ-5D: a plea for accurate nomenclature
title_sort eq-5d: a plea for accurate nomenclature
publisher SpringerOpen
series Journal of Patient-Reported Outcomes
issn 2509-8020
publishDate 2020-07-01
description Abstract Between 1987 and 1990, the EuroQol Group developed a 5-dimension health-related quality of life instrument, originally known as ‘the EuroQol instrument’, which since 1995 has been called the ‘EQ-5D’. For several years, ‘the EuroQol instrument’ and ‘EQ-5D’ were both deployed in published materials. In order to standardise nomenclature, the EuroQol Group agreed in 2001 on a terminology glossary containing 12 items; this was recently revised and augmented to include 22 items and can be found on the Group’s website ( www.euroqol.org ). Since 2009, EQ-5D has been available in three versions: EQ-5D-3L, EQ-5D-5L, and EQ-5D-Y, where 3L stands for three levels, 5L for five levels, and Y for youth. Yet, almost 20 years after the original glossary was published, the instrument and its components continue to be inaccurately named in published materials. Two surveys – of arthritis applications, and 82 recent publications – found a variety of terms used to describe the instrument. Despite the instrument being named ‘EQ-5D’ for 25 years, and the terms ‘EQ-5D-3L’ and ‘EQ-5D-5L’ being established for a decade, variations of ‘the EuroQol instrument’ continue to be used as descriptors. The EuroQol Group’s website contains advice on how to use EQ-5D, including nomenclature, and potential users are urged to consult the site. Since standardising nomenclature is crucial in the compilation of systematic reviews, the EuroQol Group would like to emphasise that ‘EQ-5D’ is not an abbreviation and is the correct term to use when referring to the instrument in general. In the interests of accuracy and good practice, users of the EuroQol family of instruments should employ the standard EQ-5D nomenclature when reporting and discussing their findings.
topic EQ-5D
Nomenclature
EuroQol
url http://link.springer.com/article/10.1186/s41687-020-00222-9
work_keys_str_mv AT richardbrooks eq5dapleaforaccuratenomenclature
AT kristinasboye eq5dapleaforaccuratenomenclature
AT bernhardslaap eq5dapleaforaccuratenomenclature
_version_ 1724530687301648384