Pragmalinguistic characteristics of Biblical idiomatic expressions in Russian, Spanish, Italian, French, and English
This article is a cross-cultural analysis of idiomatic expressions of biblical origin in five languages: Russian, Spanish, Italian, French and English. Biblical idioms are regarded as important phenomena which strongly influence different speech acts. The article discusses the most important structu...
Main Author: | E V Reunova |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Peoples' Friendship University of Russia (RUDN University)
2014-12-01
|
Series: | Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9563 |
Similar Items
-
Characterictics of Non-Equivalent Idioms of Biblical Origin in Russian and English
by: E V Reunova
Published: (2014-12-01) -
Linguo-pragmatic features of non-equivalent idioms of biblical origin in russian and english
by: E Vladimirovna Reunova
Published: (2015-12-01) -
Cross-cultural Analysis of Biblical Expressions in Russian, Spanish, Italian, French and English
by: E V Reunova
Published: (2012-12-01) -
Аксиологические константы речевой коммуникации по данным русской фразеологии и афористики : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.01
by: Дао, Д. Т.
Published: (2020) -
Аксиологические константы речевой коммуникации по данным русской фразеологии и афористики : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.01
by: Дао, Д. Т.
Published: (2020)