Contemporary Contrastive Studies of Polish, Bulgarian and Russian Neologisms versus Language Corpora
Contemporary Contrastive Studies of Polish, Bulgarian and Russian Neologisms versus Language Corpora In the field of Slavonic linguistics contrastive studies of neologisms occupy little place, the newest words are insufficiently described and classified. The aim of this article is to draw attention...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences
2015-06-01
|
Series: | Cognitive Studies | Études cognitives |
Subjects: | |
Online Access: | https://ispan.waw.pl/journals/index.php/cs-ec/article/view/780 |
id |
doaj-3e9f5160647d4816a806cb82f9941800 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-3e9f5160647d4816a806cb82f99418002020-11-24T22:21:29ZengInstitute of Slavic Studies, Polish Academy of SciencesCognitive Studies | Études cognitives2392-23972015-06-0101314316010.11649/cs.2013.009515Contemporary Contrastive Studies of Polish, Bulgarian and Russian Neologisms versus Language CorporaJoanna Satoła-Staśkowiak0Instytut Slawistyki PAN [Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences], Warszawa [Warsaw]Contemporary Contrastive Studies of Polish, Bulgarian and Russian Neologisms versus Language Corpora In the field of Slavonic linguistics contrastive studies of neologisms occupy little place, the newest words are insufficiently described and classified. The aim of this article is to draw attention to the need for contrastive description of the newest lexis and checking exclusively one of many possibilities of obtaining Polish, Bulgarian and Russian neologisms. Language corpora, as this possibility is in question, are not the only source from which the author obtains her research material, yet a growing interest in corpora has inspired her to also use this method. The author wants to show the reader to what degree language corpora can help in building the thesaurus of Polish, Bulgarian and Russian neologisms. Making an attempt to confront a collection of neologisms of contemporary Polish, Bulgarian and Russian language, the author points out the need to standardize the description (identical for each of the analysed languages), which she intends to propose in another publications on neologisms in Polish, Bulgarian and Russian language. The application of contrastive method to three different but related languages from the Slavonic group will help, in her opinion, to discover more mechanisms of new words coming into existence and examine the newest derivative processes and their productivity.https://ispan.waw.pl/journals/index.php/cs-ec/article/view/780neologismsneosemantismsinternationalismslanguage corporaparallel corporacontrastive studiesPolish languageBulgarian languageRussian language |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Joanna Satoła-Staśkowiak |
spellingShingle |
Joanna Satoła-Staśkowiak Contemporary Contrastive Studies of Polish, Bulgarian and Russian Neologisms versus Language Corpora Cognitive Studies | Études cognitives neologisms neosemantisms internationalisms language corpora parallel corpora contrastive studies Polish language Bulgarian language Russian language |
author_facet |
Joanna Satoła-Staśkowiak |
author_sort |
Joanna Satoła-Staśkowiak |
title |
Contemporary Contrastive Studies of Polish, Bulgarian and Russian Neologisms versus Language Corpora |
title_short |
Contemporary Contrastive Studies of Polish, Bulgarian and Russian Neologisms versus Language Corpora |
title_full |
Contemporary Contrastive Studies of Polish, Bulgarian and Russian Neologisms versus Language Corpora |
title_fullStr |
Contemporary Contrastive Studies of Polish, Bulgarian and Russian Neologisms versus Language Corpora |
title_full_unstemmed |
Contemporary Contrastive Studies of Polish, Bulgarian and Russian Neologisms versus Language Corpora |
title_sort |
contemporary contrastive studies of polish, bulgarian and russian neologisms versus language corpora |
publisher |
Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences |
series |
Cognitive Studies | Études cognitives |
issn |
2392-2397 |
publishDate |
2015-06-01 |
description |
Contemporary Contrastive Studies of Polish, Bulgarian and Russian Neologisms versus Language Corpora
In the field of Slavonic linguistics contrastive studies of neologisms occupy little place, the newest words are insufficiently described and classified. The aim of this article is to draw attention to the need for contrastive description of the newest lexis and checking exclusively one of many possibilities of obtaining Polish, Bulgarian and Russian neologisms. Language corpora, as this possibility is in question, are not the only source from which the author obtains her research material, yet a growing interest in corpora has inspired her to also use this method. The author wants to show the reader to what degree language corpora can help in building the thesaurus of Polish, Bulgarian and Russian neologisms. Making an attempt to confront a collection of neologisms of contemporary Polish, Bulgarian and Russian language, the author points out the need to standardize the description (identical for each of the analysed languages), which she intends to propose in another publications on neologisms in Polish, Bulgarian and Russian language. The application of contrastive method to three different but related languages from the Slavonic group will help, in her opinion, to discover more mechanisms of new words coming into existence and examine the newest derivative processes and their productivity. |
topic |
neologisms neosemantisms internationalisms language corpora parallel corpora contrastive studies Polish language Bulgarian language Russian language |
url |
https://ispan.waw.pl/journals/index.php/cs-ec/article/view/780 |
work_keys_str_mv |
AT joannasatołastaskowiak contemporarycontrastivestudiesofpolishbulgarianandrussianneologismsversuslanguagecorpora |
_version_ |
1725770822389334016 |