Rendering English pharmacological terms into Ukrainian: Translation and didactic dimensions
The research into the dependence of translation techniques choice on the term structure in the source language on the material of rendering 603 English single-word terms and terminological collocations (related to pharmacodynamics and pharmacokinetics) into Ukrainian contributed to suggesting the fo...
Main Author: | Chernovaty Leonid |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
EDP Sciences
2021-01-01
|
Series: | SHS Web of Conferences |
Online Access: | https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2021/16/shsconf_tita2020_03001.pdf |
Similar Items
-
Globalising and localising translation strategies from rhetorical perspective: Rendering English headlines into Ukrainian
by: Potapenko Serhiy
Published: (2021-01-01) -
Theoretical aspects of medical terms translation from Ukrainian into English
by: Oleksandra AGAFONOVA
Published: (2018-12-01) -
PRACTICAL PRINCIPLES OF PARTICIPLE USAGE AND RENDERING INTO UKRAINIAN IN THE PROCESS OF LITERARY TEXTS TRANSLATION
by: Svitlana A. Ostapenko
Published: (2020-12-01) -
TRANSLATION OF UKRAINIAN PHRASEOLOGICAL UNITS INTO ENGLISH
by: С. В. Єрьоменко
Published: (2020-09-01) -
Ukrainian-English Translation of Legal Terms: A Case Study of Insignificant Cases and Small Claims
by: Yuliia Baklazhenko
Published: (2021-03-01)