L’emplec dels pronoms subjèctes e la lenga d’Augièr Galhard

In the form of Occitan used by Augièr Galhard (1533 ?-1595 ?) subject pronouns occur with a high degree of frequency. Medieval Occitan however can accurately be classified as null subject language and the same is true for more recent forms of the language. The present paper intends to show that this...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Patric Sauzet
Format: Article
Language:fra
Published: Presses universitaires de la méditerranée 2008-03-01
Series:Lengas
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/lengas/2886
id doaj-4436f1240f78471d9806fb62d052e7bc
record_format Article
spelling doaj-4436f1240f78471d9806fb62d052e7bc2021-07-08T16:44:56ZfraPresses universitaires de la méditerranéeLengas2271-57032008-03-016210.4000/lengas.2886L’emplec dels pronoms subjèctes e la lenga d’Augièr GalhardPatric SauzetIn the form of Occitan used by Augièr Galhard (1533 ?-1595 ?) subject pronouns occur with a high degree of frequency. Medieval Occitan however can accurately be classified as null subject language and the same is true for more recent forms of the language. The present paper intends to show that this is not (as has been argued) a mere imitation of the French pattern, but rather a reflex of the grammatical evolution of the Occitan language. Specifically it is assumed that loss of morphological case marking in nouns, along with its preservation in pronouns, allowed intensive use of subject pronouns. Later, as case marking also was totally obliterated in pronouns, as reflected by the generalization of the 1stp person singular ieu against former contrastive use of ieu (nominative) vs mi (oblique). Loss of the ieu /mi opposition in favour of ieu in most Occitan speaking areas corresponds to the fixation of a syntactic pattern allowing null subjects (or giving flexion pronominal value). In some northern dialects of Occitan (Naut Limosin, Marchés) as in French, oblique form mi (French moi) has been generalized as a pronominal free form while the nominative form tended to become obligatory and drifted toward flexional status.http://journals.openedition.org/lengas/2886Auger GaillardOccitan literature (16th century)Occitan poetry
collection DOAJ
language fra
format Article
sources DOAJ
author Patric Sauzet
spellingShingle Patric Sauzet
L’emplec dels pronoms subjèctes e la lenga d’Augièr Galhard
Lengas
Auger Gaillard
Occitan literature (16th century)
Occitan poetry
author_facet Patric Sauzet
author_sort Patric Sauzet
title L’emplec dels pronoms subjèctes e la lenga d’Augièr Galhard
title_short L’emplec dels pronoms subjèctes e la lenga d’Augièr Galhard
title_full L’emplec dels pronoms subjèctes e la lenga d’Augièr Galhard
title_fullStr L’emplec dels pronoms subjèctes e la lenga d’Augièr Galhard
title_full_unstemmed L’emplec dels pronoms subjèctes e la lenga d’Augièr Galhard
title_sort l’emplec dels pronoms subjèctes e la lenga d’augièr galhard
publisher Presses universitaires de la méditerranée
series Lengas
issn 2271-5703
publishDate 2008-03-01
description In the form of Occitan used by Augièr Galhard (1533 ?-1595 ?) subject pronouns occur with a high degree of frequency. Medieval Occitan however can accurately be classified as null subject language and the same is true for more recent forms of the language. The present paper intends to show that this is not (as has been argued) a mere imitation of the French pattern, but rather a reflex of the grammatical evolution of the Occitan language. Specifically it is assumed that loss of morphological case marking in nouns, along with its preservation in pronouns, allowed intensive use of subject pronouns. Later, as case marking also was totally obliterated in pronouns, as reflected by the generalization of the 1stp person singular ieu against former contrastive use of ieu (nominative) vs mi (oblique). Loss of the ieu /mi opposition in favour of ieu in most Occitan speaking areas corresponds to the fixation of a syntactic pattern allowing null subjects (or giving flexion pronominal value). In some northern dialects of Occitan (Naut Limosin, Marchés) as in French, oblique form mi (French moi) has been generalized as a pronominal free form while the nominative form tended to become obligatory and drifted toward flexional status.
topic Auger Gaillard
Occitan literature (16th century)
Occitan poetry
url http://journals.openedition.org/lengas/2886
work_keys_str_mv AT patricsauzet lemplecdelspronomssubjecteselalengadaugiergalhard
_version_ 1721312755056640000