AS DUAS VERTENTES DA LÍNGUA PORTUGUESA: USOS NO JORNALISMO

O presente trabalho aborda as diferenças entre a variante da língua portuguesa , veiculada em jornais de Lisboa , em relação á variante brasileira. também veiculadas pela imprensa escrita. O estudo recaiu sobretudo nos aspectos lexicais e transcrevemos apenas contextos frasais de alguns números do j...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Nelly Carvalho
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidade Federal do Ceará 2016-01-01
Series:Revista de Letras
Online Access:http://www.periodicos.ufc.br/revletras/article/view/2297
Description
Summary:O presente trabalho aborda as diferenças entre a variante da língua portuguesa , veiculada em jornais de Lisboa , em relação á variante brasileira. também veiculadas pela imprensa escrita. O estudo recaiu sobretudo nos aspectos lexicais e transcrevemos apenas contextos frasais de alguns números do jornal O Mundo Português , que constituiu nosso corpus A análise tomou como modelo a teoria de John Algeo que desenvolveu o modelo para a análise das diferenças entre o inglês americano e o britânico.O modelo demonstra que as diferenças lexicais são inerentes ás diversidades culturais. Palavras-chave: cultura, língua materna, variantes lingüísticas, textos jornalísticos.
ISSN:0101-8051
2358-4793