A cross-cultural and Intercultural of Indirectness Speect Act: The Use of Interference Local Language in Academic Discourse at Central of Sulawesi

Abstract: Cross-cultural and intercultural communication is a cross-ethnic communication that naturally arises in a social context with different religious, social, ethnic, and linguistic backgrounds. In this case, it is learned how people with different cultural backgrounds interact with each other...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Fatma Kasim
Format: Article
Language:English
Published: Universitas Sebelas Maret 2017-10-01
Series:International Journal of Pedagogy and Teacher Education
Online Access:https://jurnal.uns.ac.id/ijpte/article/view/14534
id doaj-4a31bd4a50314eb8a00178b63277dba0
record_format Article
spelling doaj-4a31bd4a50314eb8a00178b63277dba02020-11-24T22:31:43ZengUniversitas Sebelas MaretInternational Journal of Pedagogy and Teacher Education2597-77922549-85252017-10-011211712610.20961/ijpte.v1i2.1453412396A cross-cultural and Intercultural of Indirectness Speect Act: The Use of Interference Local Language in Academic Discourse at Central of SulawesiFatma Kasim0Program Doktoral Pendidikan Bahasa Indonesia Universitas Sebelas Maret SurakartaAbstract: Cross-cultural and intercultural communication is a cross-ethnic communication that naturally arises in a social context with different religious, social, ethnic, and linguistic backgrounds. In this case, it is learned how people with different cultural backgrounds interact with each other using their language. One form of communication can be seen from the use of speech acts and the form of interference from the communicant language. This paper aims to describe how the use of Malay Manado local language interference in academic discourse at Alkhairaat Palu University of Central Sulawesi. The method employed to prepare this research is descriptive qualitative method. The data were collected throught observation, recording, and interview. Systematically analyzed by using the descriptive qualitative model of interactive. The results of this study concludes that the Malay Manado local language used in acting speech to ethnic Kaili and Makassar as linguistic features between students. In the speech acts are also colored the use of Manado language interference seen vowel changing / e / and / i /, vowel removal/ e /, and consonant removal / s /, / t /, and / k /. This language varies as a result of cross-cultural and intercultural communication within the academic community in accordance with its social context.   Keywords: Cross-cultural, intercultural, speech acts, interference of local language, academic discourse.https://jurnal.uns.ac.id/ijpte/article/view/14534
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Fatma Kasim
spellingShingle Fatma Kasim
A cross-cultural and Intercultural of Indirectness Speect Act: The Use of Interference Local Language in Academic Discourse at Central of Sulawesi
International Journal of Pedagogy and Teacher Education
author_facet Fatma Kasim
author_sort Fatma Kasim
title A cross-cultural and Intercultural of Indirectness Speect Act: The Use of Interference Local Language in Academic Discourse at Central of Sulawesi
title_short A cross-cultural and Intercultural of Indirectness Speect Act: The Use of Interference Local Language in Academic Discourse at Central of Sulawesi
title_full A cross-cultural and Intercultural of Indirectness Speect Act: The Use of Interference Local Language in Academic Discourse at Central of Sulawesi
title_fullStr A cross-cultural and Intercultural of Indirectness Speect Act: The Use of Interference Local Language in Academic Discourse at Central of Sulawesi
title_full_unstemmed A cross-cultural and Intercultural of Indirectness Speect Act: The Use of Interference Local Language in Academic Discourse at Central of Sulawesi
title_sort cross-cultural and intercultural of indirectness speect act: the use of interference local language in academic discourse at central of sulawesi
publisher Universitas Sebelas Maret
series International Journal of Pedagogy and Teacher Education
issn 2597-7792
2549-8525
publishDate 2017-10-01
description Abstract: Cross-cultural and intercultural communication is a cross-ethnic communication that naturally arises in a social context with different religious, social, ethnic, and linguistic backgrounds. In this case, it is learned how people with different cultural backgrounds interact with each other using their language. One form of communication can be seen from the use of speech acts and the form of interference from the communicant language. This paper aims to describe how the use of Malay Manado local language interference in academic discourse at Alkhairaat Palu University of Central Sulawesi. The method employed to prepare this research is descriptive qualitative method. The data were collected throught observation, recording, and interview. Systematically analyzed by using the descriptive qualitative model of interactive. The results of this study concludes that the Malay Manado local language used in acting speech to ethnic Kaili and Makassar as linguistic features between students. In the speech acts are also colored the use of Manado language interference seen vowel changing / e / and / i /, vowel removal/ e /, and consonant removal / s /, / t /, and / k /. This language varies as a result of cross-cultural and intercultural communication within the academic community in accordance with its social context.   Keywords: Cross-cultural, intercultural, speech acts, interference of local language, academic discourse.
url https://jurnal.uns.ac.id/ijpte/article/view/14534
work_keys_str_mv AT fatmakasim acrossculturalandinterculturalofindirectnessspeectacttheuseofinterferencelocallanguageinacademicdiscourseatcentralofsulawesi
AT fatmakasim crossculturalandinterculturalofindirectnessspeectacttheuseofinterferencelocallanguageinacademicdiscourseatcentralofsulawesi
_version_ 1725736504533188608