Adaptation and Validation of Standardized Aphasia Tests in Different Languages: Lessons from the Boston Diagnostic Aphasia Examination–Short Form in Greek
The aim of the current study was to adapt the Boston Diagnostic Aphasia Examination – Short Form (BDAE-SF) [1] to the Greek language and culture, determine the influence of demographic variables on performance and in particular the effects of age and education, develop normative data, and examine th...
Main Authors: | Kyrana Tsapkini, Christina Helen Vlahou, Costantin Potagas |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Hindawi Limited
2010-01-01
|
Series: | Behavioural Neurology |
Online Access: | http://dx.doi.org/10.3233/ben-2009-0256 |
Similar Items
-
Spelling Intervention in Post-Stroke Aphasia and Primary Progressive Aphasia
by: Kyrana Tsapkini, et al.
Published: (2013-01-01) -
Word Error Analysis in Aphasia: Introducing the Greek Aphasia Error Corpus (GRAEC)
by: Dimitrios Kasselimis, et al.
Published: (2020-08-01) -
Patterns of Dysgraphia in Primary Progressive Aphasia Compared to Post-Stroke Aphasia
by: Andreia V. Faria, et al.
Published: (2013-01-01) -
Effects of tDCS on Sound Duration in Patients with Apraxia of Speech in Primary Progressive Aphasia
by: Charalambos Themistocleous, et al.
Published: (2021-03-01) -
Normative data for the Brazilian population in the Boston Diagnostic Aphasia Examination: influence of schooling
by: Radanovic M., et al.
Published: (2004-01-01)