A noção de equivalência de Koller: universalismo relativizado?
Neste artigo será discutido o conceito de equivalência tradutória proposto por Werner Koller na 7ª edição de seu livro, Einführung in die Übersetzungswissenschaft (2004). As considerações serão feitas à luz da comparação entre a concepção de linguagem e a concepção de tradução defendidas pelo autor...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2018-09-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/50253 |
id |
doaj-524f8466397045e1abf332b87f95704c |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-524f8466397045e1abf332b87f95704c2020-11-25T00:41:05ZengUniversidade Federal de Santa CatarinaCadernos de Tradução2175-79682018-09-01383183310.5007/2175-7968.2018v38n3p1828571A noção de equivalência de Koller: universalismo relativizado?Carolina Ribeiro Minchin0Universidade de São Paulo, São Paulo, São PauloNeste artigo será discutido o conceito de equivalência tradutória proposto por Werner Koller na 7ª edição de seu livro, Einführung in die Übersetzungswissenschaft (2004). As considerações serão feitas à luz da comparação entre a concepção de linguagem e a concepção de tradução defendidas pelo autor na obra citada. Partindo do princípio de que a concepção de linguagem adotada por um estudioso da tradução influencia a sua visão de tradução, como defendido por Kopetzki (1996), nosso objetivo é demonstrar que Koller adota uma concepção relativista de linguagem e que sua concepção de tradução e sua noção de equivalência, em alguns aspectos, vão de encontro ao caráter universalista geralmente atribuído a este conceito no âmbito dos Estudos de Tradução.https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/50253EquivalênciaKollerTraduçãoRelativismoUniversalismo |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Carolina Ribeiro Minchin |
spellingShingle |
Carolina Ribeiro Minchin A noção de equivalência de Koller: universalismo relativizado? Cadernos de Tradução Equivalência Koller Tradução Relativismo Universalismo |
author_facet |
Carolina Ribeiro Minchin |
author_sort |
Carolina Ribeiro Minchin |
title |
A noção de equivalência de Koller: universalismo relativizado? |
title_short |
A noção de equivalência de Koller: universalismo relativizado? |
title_full |
A noção de equivalência de Koller: universalismo relativizado? |
title_fullStr |
A noção de equivalência de Koller: universalismo relativizado? |
title_full_unstemmed |
A noção de equivalência de Koller: universalismo relativizado? |
title_sort |
noção de equivalência de koller: universalismo relativizado? |
publisher |
Universidade Federal de Santa Catarina |
series |
Cadernos de Tradução |
issn |
2175-7968 |
publishDate |
2018-09-01 |
description |
Neste artigo será discutido o conceito de equivalência tradutória proposto por Werner Koller na 7ª edição de seu livro, Einführung in die Übersetzungswissenschaft (2004). As considerações serão feitas à luz da comparação entre a concepção de linguagem e a concepção de tradução
defendidas pelo autor na obra citada. Partindo do princípio de que a concepção de linguagem adotada por um estudioso da tradução influencia a sua visão de tradução, como defendido por Kopetzki (1996), nosso objetivo é demonstrar que Koller adota uma concepção relativista de linguagem e que sua concepção de tradução e sua noção de equivalência, em alguns aspectos, vão de encontro ao caráter universalista geralmente atribuído a este conceito no âmbito dos Estudos de Tradução. |
topic |
Equivalência Koller Tradução Relativismo Universalismo |
url |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/50253 |
work_keys_str_mv |
AT carolinaribeirominchin anocaodeequivalenciadekolleruniversalismorelativizado AT carolinaribeirominchin nocaodeequivalenciadekolleruniversalismorelativizado |
_version_ |
1725287200286834688 |