A noção de equivalência de Koller: universalismo relativizado?
Neste artigo será discutido o conceito de equivalência tradutória proposto por Werner Koller na 7ª edição de seu livro, Einführung in die Übersetzungswissenschaft (2004). As considerações serão feitas à luz da comparação entre a concepção de linguagem e a concepção de tradução defendidas pelo autor...
Main Author: | Carolina Ribeiro Minchin |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2018-09-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/50253 |
Similar Items
-
Equivalência é tudo igual? Reconsideração da Equivalência de Koller à luz da tradução das cores em Buddenbrooks, de Thomas Mann
by: Minchin, Carolina Ribeiro
Published: (2018) -
Equivalência é tudo igual? Reconsideração da Equivalência de Koller à luz da tradução das cores em Buddenbrooks, de Thomas Mann
by: Carolina Ribeiro Minchin
Published: (2018) -
Universalismos / relativismos y antropología: una aproximación al debate
by: Óscar López Catalán
Published: (2007-06-01) -
O currículo entre o relativismo e o universalismo
by: Forquin<A NAME="top2"></A> Jean-Claude
Published: (2000-01-01) -
Július Koller a umelecký archív
by: Martina Poliačková
Published: (2017-09-01)