对译后编辑人员特点和实践的思考。
本文的目的是展示“行动中的译后编辑”在线调查的结果,该调查主要针对机器翻译的译后编辑 (TAPE)行业中经验丰富的语言学家。参与者们填写了一份表格,分享其专业概况和工作流程的信息。调查结果旨在增进对该行业最重要趋势的了解。例如, 主要针对于高质量内容的译后编辑的运用,为正确调整翻译人员培训的教学框架提供信息。...
Main Author: | Olena Blagodarna |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Universitat Autònoma de Barcelona
2018-12-01
|
Series: | Revista Tradumàtica |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/198 |
Similar Items
-
机器翻译和译后编辑:培训和目的性对质量和生产率的影响
by: M. Cristina Toledo Báez
Published: (2018-12-01) -
译后编辑实践评估:未来的诊断工具
by: Gys van Egdom, et al.
Published: (2018-12-01) -
在网页翻译中专业译员(以及非专业译员和计算机)的适当定位
by: Ignacio Garcia
Published: (2010-07-01) -
接受翻译培训中的信息变革:模拟翻译教室沉浸式技术的应用
by: Joost Buysschaert, et al.
Published: (2018-12-01) -
一场持续性颠覆变革? 统计机器翻译向神经机器翻译的转化
by: Dorothy Kenny
Published: (2018-12-01)