Inojezična kazališna radionica: prednosti trivijalnoga žanra u dramsko-kazališnom pristupu

Theatre workshop as a foreign language teaching tool: advantages of “trivial literature” in the dramatic-theatrical approach The aim of this paper is to demonstrate the advantages of dramatic-theatrical approach to foreign language teaching as exemplified by the use of popular culture, namely an a...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ana Kodrić Gagro
Format: Article
Language:Bulgarian
Published: Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences 2018-12-01
Series:Slavia Meridionalis
Subjects:
Online Access:https://ispan.waw.pl/journals/index.php/sm/article/view/1663
id doaj-663e5cbbecca417b93d755021fd63990
record_format Article
spelling doaj-663e5cbbecca417b93d755021fd639902020-11-24T21:18:58ZbulInstitute of Slavic Studies, Polish Academy of SciencesSlavia Meridionalis2392-24002018-12-0118010.11649/sm.16631428Inojezična kazališna radionica: prednosti trivijalnoga žanra u dramsko-kazališnom pristupuAna Kodrić Gagro0Nezavisna istraživačica [Independent Researcher], ZagrebTheatre workshop as a foreign language teaching tool: advantages of “trivial literature” in the dramatic-theatrical approach The aim of this paper is to demonstrate the advantages of dramatic-theatrical approach to foreign language teaching as exemplified by the use of popular culture, namely an adapted television format (soap opera). In order to achieve this aim, the paper presents the characteristics of the genre that render it useful in foreign language education. The genre’s usability in practical work is exemplified by two successfully implemented theatre workshops. The first one was organized in the Croaticum Centre for Croatian as a Second Language at the Faculty of Humanities and Social Studies, University of Zagreb, in 2006, for students of Croatian as a foreign language. The second workshop was held in 2010 at the Institute of Western and Southern Slavic Studies at the University of Warsaw for students of Bulgarian as a foreign language. Both workshops achieved excellent results in raising language competencies of foreign language speakers. Considering the continued presence of the mentioned genre in popular culture, its use in teaching does not lose its relevance.   Warsztat teatralny w nauczaniu języka obcego: zalety literatury popularnej w podejściu dramatyczno-teatralnym Celem artykułu jest wykazanie zalet dramatyczno-teatralnego podejścia do nauki języków obcych na przykładzie kultury popularnej, czyli adaptowanej formy telewizyjnej – telenoweli. Aby osiągnąć ten cel, przedstawiono cechy gatunku przydatne w nauce języków obcych. Przykładami użyteczności podejścia w praktycznej pracy są dwa pomyślnie zrealizowane warsztaty teatralne. Pierwszy z nich został zorganizowany w Centrum języka chorwackiego jako obcego „Croaticum” na Wydziale Nauk Humanistycznych i Społecznych w Zagrzebiu w 2006 roku dla studentów języka chorwackiego jako obcego, a drugi w Instytucie Slawistyki Zachodniej i Południowej Uniwersytetu Warszawskiego dla studentów języka bułgarskiego jako obcego w 2010 roku. Oba warsztaty osiągnęły doskonałe wyniki w podnoszeniu kompetencji językowych osób posługujących się językami obcymi. Biorąc pod uwagę stałą obecność wspomnianego gatunku w kulturze popularnej, jego użycie w nauczaniu nie traci znaczenia.https://ispan.waw.pl/journals/index.php/sm/article/view/1663language teachingtheatrelibrettoscreenplaysoap opera“trivial literature”
collection DOAJ
language Bulgarian
format Article
sources DOAJ
author Ana Kodrić Gagro
spellingShingle Ana Kodrić Gagro
Inojezična kazališna radionica: prednosti trivijalnoga žanra u dramsko-kazališnom pristupu
Slavia Meridionalis
language teaching
theatre
libretto
screenplay
soap opera
“trivial literature”
author_facet Ana Kodrić Gagro
author_sort Ana Kodrić Gagro
title Inojezična kazališna radionica: prednosti trivijalnoga žanra u dramsko-kazališnom pristupu
title_short Inojezična kazališna radionica: prednosti trivijalnoga žanra u dramsko-kazališnom pristupu
title_full Inojezična kazališna radionica: prednosti trivijalnoga žanra u dramsko-kazališnom pristupu
title_fullStr Inojezična kazališna radionica: prednosti trivijalnoga žanra u dramsko-kazališnom pristupu
title_full_unstemmed Inojezična kazališna radionica: prednosti trivijalnoga žanra u dramsko-kazališnom pristupu
title_sort inojezična kazališna radionica: prednosti trivijalnoga žanra u dramsko-kazališnom pristupu
publisher Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences
series Slavia Meridionalis
issn 2392-2400
publishDate 2018-12-01
description Theatre workshop as a foreign language teaching tool: advantages of “trivial literature” in the dramatic-theatrical approach The aim of this paper is to demonstrate the advantages of dramatic-theatrical approach to foreign language teaching as exemplified by the use of popular culture, namely an adapted television format (soap opera). In order to achieve this aim, the paper presents the characteristics of the genre that render it useful in foreign language education. The genre’s usability in practical work is exemplified by two successfully implemented theatre workshops. The first one was organized in the Croaticum Centre for Croatian as a Second Language at the Faculty of Humanities and Social Studies, University of Zagreb, in 2006, for students of Croatian as a foreign language. The second workshop was held in 2010 at the Institute of Western and Southern Slavic Studies at the University of Warsaw for students of Bulgarian as a foreign language. Both workshops achieved excellent results in raising language competencies of foreign language speakers. Considering the continued presence of the mentioned genre in popular culture, its use in teaching does not lose its relevance.   Warsztat teatralny w nauczaniu języka obcego: zalety literatury popularnej w podejściu dramatyczno-teatralnym Celem artykułu jest wykazanie zalet dramatyczno-teatralnego podejścia do nauki języków obcych na przykładzie kultury popularnej, czyli adaptowanej formy telewizyjnej – telenoweli. Aby osiągnąć ten cel, przedstawiono cechy gatunku przydatne w nauce języków obcych. Przykładami użyteczności podejścia w praktycznej pracy są dwa pomyślnie zrealizowane warsztaty teatralne. Pierwszy z nich został zorganizowany w Centrum języka chorwackiego jako obcego „Croaticum” na Wydziale Nauk Humanistycznych i Społecznych w Zagrzebiu w 2006 roku dla studentów języka chorwackiego jako obcego, a drugi w Instytucie Slawistyki Zachodniej i Południowej Uniwersytetu Warszawskiego dla studentów języka bułgarskiego jako obcego w 2010 roku. Oba warsztaty osiągnęły doskonałe wyniki w podnoszeniu kompetencji językowych osób posługujących się językami obcymi. Biorąc pod uwagę stałą obecność wspomnianego gatunku w kulturze popularnej, jego użycie w nauczaniu nie traci znaczenia.
topic language teaching
theatre
libretto
screenplay
soap opera
“trivial literature”
url https://ispan.waw.pl/journals/index.php/sm/article/view/1663
work_keys_str_mv AT anakodricgagro inojezicnakazalisnaradionicaprednostitrivijalnogazanraudramskokazalisnompristupu
_version_ 1726007487766724608