A DUAL PERSPECTIVE IN LEGAL TRANSLATION
The article describes, on the basis of hermeneutics, the specific perspective from which a translator may approach legal texts, as translation is seen as a personalized activity. Different text types are rooted in a specific legal system and fulfil their function within a special field of law, and...
Main Author: | Radegundis Stolze |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Vilnius University Press
2017-04-01
|
Series: | Vertimo Studijos |
Online Access: | http://www.zurnalai.vu.lt/vertimo-studijos/article/view/10527 |
Similar Items
-
The hermeneutic approach in translation The hermeneutic approach in translation
by: Radegundis Stolze
Published: (2008-04-01) -
THE HERMENEUTICAL APPROACH TO TRANSLATION
by: Radegundis Stolze
Published: (2017-04-01) -
The development of translation theories in Europe
by: Radegundis Stolze
Published: (1998-11-01) -
Textwahrheit und Übersetzen. Beobachtungen an neueren Bibelübersetzungen
by: Radegundis Stolze
Published: (2005-04-01) -
Researching Legal Translation: A multi-perspective and mixed-method framework for legal translation
by: Lucja Biel
Published: (2017-12-01)