Notes on Pessoa, Inscriptions, and the Greek Anthology
The Greek Anthology, in the edition and translation of William Roger Paton, was the model for the genre, mood, title, and often the style of Fernando Pessoa's Inscriptions (1921). Pessoa left considerable marginalia in his copy of Paton's translation, which indicate the poems he was partic...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Brown University
2016-10-01
|
Series: | Pessoa Plural |
Subjects: | |
Online Access: | https://repository.library.brown.edu/studio/item/bdr:734955/PDF/ |
Summary: | The Greek Anthology, in the edition and translation of William Roger Paton, was the model for the genre, mood, title, and often the style of Fernando Pessoa's Inscriptions (1921). Pessoa left considerable marginalia in his copy of Paton's translation, which indicate the poems he was particularly drawn to, mainly the epitaphic poems of the seventh book of the Anthology. In imitating these poems, Pessoa was participating in a widespread Victorian and Edwardian practice, which a few Anglo-American modernists also continued. |
---|---|
ISSN: | 2212-4179 |