Pre-Translation Text Analysis as an Essential Step to an Effective Translation
Pre-translation text analysis is an integral part of an efficient translation procedure. In fact, it focuses on collecting intra-textual and extra-textual information on the text under translation. Collecting the intra-textual information is mainly based on a thorough analysis of the source text li...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Yerevan State University
2020-04-01
|
Series: | Armenian Folia Anglistika |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ysu.am/index.php/arm-fol-angl/article/view/4304 |
id |
doaj-6ba22254c8a548909d202ba9be43f897 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-6ba22254c8a548909d202ba9be43f8972021-09-24T09:07:28ZengYerevan State UniversityArmenian Folia Anglistika1829-24292579-30392020-04-01161 (21)10.46991/AFA/2020.16.1.117Pre-Translation Text Analysis as an Essential Step to an Effective TranslationGayane Gasparyan0Chair of English Communication and Translation, Yerevan Brusov State University of Languages and Social Sciences Pre-translation text analysis is an integral part of an efficient translation procedure. In fact, it focuses on collecting intra-textual and extra-textual information on the text under translation. Collecting the intra-textual information is mainly based on a thorough analysis of the source text linguistic peculiarities, whereas the extra-textual information focuses basically on the communicative functional properties of both source and target texts. There exist different approaches towards this procedure and the stages of its accomplishment. Nonetheless, it should be noted that they all lead to a broader spectrum of discourse analysis with its intra-textual and extra-textual parameters and give birth to the translation-oriented pragmatic analysis before initiating translation process itself. The article focuses on the interrelation and interaction of all the mentioned types of analysis (pragmatic analysis, discourse analysis, pre-translation analysis) as an essential requirement for a relevant translation. https://journals.ysu.am/index.php/arm-fol-angl/article/view/4304intra-textual informationextra-textual informationsource texttarget texttranslation oriented pragmatic analysisdiscourse analysis |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Gayane Gasparyan |
spellingShingle |
Gayane Gasparyan Pre-Translation Text Analysis as an Essential Step to an Effective Translation Armenian Folia Anglistika intra-textual information extra-textual information source text target text translation oriented pragmatic analysis discourse analysis |
author_facet |
Gayane Gasparyan |
author_sort |
Gayane Gasparyan |
title |
Pre-Translation Text Analysis as an Essential Step to an Effective Translation |
title_short |
Pre-Translation Text Analysis as an Essential Step to an Effective Translation |
title_full |
Pre-Translation Text Analysis as an Essential Step to an Effective Translation |
title_fullStr |
Pre-Translation Text Analysis as an Essential Step to an Effective Translation |
title_full_unstemmed |
Pre-Translation Text Analysis as an Essential Step to an Effective Translation |
title_sort |
pre-translation text analysis as an essential step to an effective translation |
publisher |
Yerevan State University |
series |
Armenian Folia Anglistika |
issn |
1829-2429 2579-3039 |
publishDate |
2020-04-01 |
description |
Pre-translation text analysis is an integral part of an efficient translation procedure. In fact, it focuses on collecting intra-textual and extra-textual information on the text under translation. Collecting the intra-textual information is mainly based on a thorough analysis of the source text linguistic peculiarities, whereas the extra-textual information focuses basically on the communicative functional properties of both source and target texts. There exist different approaches towards this procedure and the stages of its accomplishment. Nonetheless, it should be noted that they all lead to a broader spectrum of discourse analysis with its intra-textual and extra-textual parameters and give birth to the translation-oriented pragmatic analysis before initiating translation process itself.
The article focuses on the interrelation and interaction of all the mentioned types of analysis (pragmatic analysis, discourse analysis, pre-translation analysis) as an essential requirement for a relevant translation.
|
topic |
intra-textual information extra-textual information source text target text translation oriented pragmatic analysis discourse analysis |
url |
https://journals.ysu.am/index.php/arm-fol-angl/article/view/4304 |
work_keys_str_mv |
AT gayanegasparyan pretranslationtextanalysisasanessentialsteptoaneffectivetranslation |
_version_ |
1717369934211710976 |