From the root to the top (with an insect in between): the erotic poetry of Diego Hurtado de Medoza reloaded

The exclusion of the burlesque works from the <em>editio princeps</em> of the poetry of Diego Hurtado de Mendoza can be interpreted as the attempt to recuperate the «grave» image of an illustrious ancestor of the Count of Tendilla. Preliminary pieces of this edition show a similar intent...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: J. Ignacio Díez
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universitat de Girona; Universitat Autònoma de Barcelona 2015-12-01
Series:Studia Aurea: Revista de Literatura Española y Teoría Literaria del Renacimiento y Siglo de Oro
Subjects:
Online Access:https://studiaaurea.com/article/view/164
id doaj-6c0579e5587146589830ae5da6929aa8
record_format Article
spelling doaj-6c0579e5587146589830ae5da6929aa82021-02-16T15:25:36ZcatUniversitat de Girona; Universitat Autònoma de BarcelonaStudia Aurea: Revista de Literatura Española y Teoría Literaria del Renacimiento y Siglo de Oro1988-10882015-12-019059562910.5565/rev/studiaaurea.164123From the root to the top (with an insect in between): the erotic poetry of Diego Hurtado de Medoza reloadedJ. Ignacio Díez0Universidad ComplutenseThe exclusion of the burlesque works from the <em>editio princeps</em> of the poetry of Diego Hurtado de Mendoza can be interpreted as the attempt to recuperate the «grave» image of an illustrious ancestor of the Count of Tendilla. Preliminary pieces of this edition show a similar intention. The editor of the volume, frey Juan Díaz Hidalgo, only mentions three of these works («the carrot, white hair, flea and other burlesque things»), which would require the establishment of the corpus preserved in the manuscripts. The three texts are unequivocally Mendoza’s poems, as evidenced by the prologue of the first editor and the systematic coherence of the manuscript transmission (despite its problems). The flea, in the source that attributes it to Cetina, has amplifications that destroy the credibility of this authorship. The carrot, in the bernesque tradition, does not follow any of the <em>capitoli</em> by Franzesi. The white hair, finally, has been transmited in two versions, one of them amplified.https://studiaaurea.com/article/view/164diego hurtado de mendozapulgazanahoriacanapoesía eróticagutierre de cetinamattio franzesijuan díaz hidalgoamplificaciónatribución
collection DOAJ
language Catalan
format Article
sources DOAJ
author J. Ignacio Díez
spellingShingle J. Ignacio Díez
From the root to the top (with an insect in between): the erotic poetry of Diego Hurtado de Medoza reloaded
Studia Aurea: Revista de Literatura Española y Teoría Literaria del Renacimiento y Siglo de Oro
diego hurtado de mendoza
pulga
zanahoria
cana
poesía erótica
gutierre de cetina
mattio franzesi
juan díaz hidalgo
amplificación
atribución
author_facet J. Ignacio Díez
author_sort J. Ignacio Díez
title From the root to the top (with an insect in between): the erotic poetry of Diego Hurtado de Medoza reloaded
title_short From the root to the top (with an insect in between): the erotic poetry of Diego Hurtado de Medoza reloaded
title_full From the root to the top (with an insect in between): the erotic poetry of Diego Hurtado de Medoza reloaded
title_fullStr From the root to the top (with an insect in between): the erotic poetry of Diego Hurtado de Medoza reloaded
title_full_unstemmed From the root to the top (with an insect in between): the erotic poetry of Diego Hurtado de Medoza reloaded
title_sort from the root to the top (with an insect in between): the erotic poetry of diego hurtado de medoza reloaded
publisher Universitat de Girona; Universitat Autònoma de Barcelona
series Studia Aurea: Revista de Literatura Española y Teoría Literaria del Renacimiento y Siglo de Oro
issn 1988-1088
publishDate 2015-12-01
description The exclusion of the burlesque works from the <em>editio princeps</em> of the poetry of Diego Hurtado de Mendoza can be interpreted as the attempt to recuperate the «grave» image of an illustrious ancestor of the Count of Tendilla. Preliminary pieces of this edition show a similar intention. The editor of the volume, frey Juan Díaz Hidalgo, only mentions three of these works («the carrot, white hair, flea and other burlesque things»), which would require the establishment of the corpus preserved in the manuscripts. The three texts are unequivocally Mendoza’s poems, as evidenced by the prologue of the first editor and the systematic coherence of the manuscript transmission (despite its problems). The flea, in the source that attributes it to Cetina, has amplifications that destroy the credibility of this authorship. The carrot, in the bernesque tradition, does not follow any of the <em>capitoli</em> by Franzesi. The white hair, finally, has been transmited in two versions, one of them amplified.
topic diego hurtado de mendoza
pulga
zanahoria
cana
poesía erótica
gutierre de cetina
mattio franzesi
juan díaz hidalgo
amplificación
atribución
url https://studiaaurea.com/article/view/164
work_keys_str_mv AT jignaciodiez fromtheroottothetopwithaninsectinbetweentheeroticpoetryofdiegohurtadodemedozareloaded
_version_ 1724267059495305216