Professor Dušan Ludvik (1914-2001) : in memoriam
Der Artikel ist dem Gedenken an den Professor, Übersetzer und Dichter Dr. Dušan Ludvik gewidmet, der in den Jahren 1954-1983 am Institut für Germanistik (Abteilung ftir germanische Sprachen und Literaturen) tätig war. Das Hauptgebiet seiner wissenschafrtlichen Tätigkeit war die alte deutsche Sprache...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (Ljubljana University Press, Faculty of Arts)
2001-12-01
|
Series: | Acta Neophilologica |
Subjects: | |
Online Access: | https://revije.ff.uni-lj.si/ActaNeophilologica/article/view/6456 |
id |
doaj-6c921d0012f2407ca206fc1ce8d351ae |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-6c921d0012f2407ca206fc1ce8d351ae2021-03-02T06:53:38ZdeuZnanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (Ljubljana University Press, Faculty of Arts)Acta Neophilologica0567-784X2350-417X2001-12-01341-2Professor Dušan Ludvik (1914-2001) : in memoriamAnton Janko0Universität LjubljanaDer Artikel ist dem Gedenken an den Professor, Übersetzer und Dichter Dr. Dušan Ludvik gewidmet, der in den Jahren 1954-1983 am Institut für Germanistik (Abteilung ftir germanische Sprachen und Literaturen) tätig war. Das Hauptgebiet seiner wissenschafrtlichen Tätigkeit war die alte deutsche Sprache und Literatur. Darüber hinaus hatte er großes Interesse für die Geschichte und Entwicklung des deutschsprachigen Theaters in Ljubljana sowie die Besuche von ausländischen Theaterwendertruppen im slowenischen Raum. Er hat zwei wichtige Abhandlungen zur deutschen Verslehre (Stabreim, Nibelungestrophe u.a.) veröffentlicht. Als selbstandiger Dichter hat er vier Gedichtsammlungen herausgegeben. Dušan Ludvik hat si eh auch als Übersetzer der Gedichte von Goethe und der ritterlichen Liebeslyrik einen Namen gemacht. Er hat zur Ausbildung vieler Germanistengenerationen Slowenien maßgebend beigetragen.https://revije.ff.uni-lj.si/ActaNeophilologica/article/view/6456Germanistik / LudvikDušan |
collection |
DOAJ |
language |
deu |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Anton Janko |
spellingShingle |
Anton Janko Professor Dušan Ludvik (1914-2001) : in memoriam Acta Neophilologica Germanistik / Ludvik Dušan |
author_facet |
Anton Janko |
author_sort |
Anton Janko |
title |
Professor Dušan Ludvik (1914-2001) : in memoriam |
title_short |
Professor Dušan Ludvik (1914-2001) : in memoriam |
title_full |
Professor Dušan Ludvik (1914-2001) : in memoriam |
title_fullStr |
Professor Dušan Ludvik (1914-2001) : in memoriam |
title_full_unstemmed |
Professor Dušan Ludvik (1914-2001) : in memoriam |
title_sort |
professor dušan ludvik (1914-2001) : in memoriam |
publisher |
Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (Ljubljana University Press, Faculty of Arts) |
series |
Acta Neophilologica |
issn |
0567-784X 2350-417X |
publishDate |
2001-12-01 |
description |
Der Artikel ist dem Gedenken an den Professor, Übersetzer und Dichter Dr. Dušan Ludvik gewidmet, der in den Jahren 1954-1983 am Institut für Germanistik (Abteilung ftir germanische Sprachen und Literaturen) tätig war. Das Hauptgebiet seiner wissenschafrtlichen Tätigkeit war die alte deutsche Sprache und Literatur. Darüber hinaus hatte er großes Interesse für die Geschichte und Entwicklung des deutschsprachigen Theaters in Ljubljana sowie die Besuche von ausländischen Theaterwendertruppen im slowenischen Raum. Er hat zwei wichtige Abhandlungen zur deutschen Verslehre (Stabreim, Nibelungestrophe u.a.) veröffentlicht. Als selbstandiger Dichter hat er vier Gedichtsammlungen herausgegeben. Dušan Ludvik hat si eh auch als Übersetzer der Gedichte von Goethe und der ritterlichen Liebeslyrik einen Namen gemacht. Er hat zur Ausbildung vieler Germanistengenerationen Slowenien maßgebend beigetragen. |
topic |
Germanistik / Ludvik Dušan |
url |
https://revije.ff.uni-lj.si/ActaNeophilologica/article/view/6456 |
work_keys_str_mv |
AT antonjanko professordusanludvik19142001inmemoriam |
_version_ |
1724241883379531776 |