Traduction et Informatique - Le Retour de la Microsémantique
O PROCESSAMENTO AUTOMÁTICO DE LÍNGUAS (PLN) é um domínio de aplicação complexo, trata-se de um dos vários ramos da Inteligência Artificial. Seu desenvolvimento foi entravado por lacunas da lingüística teórica, que deixa ainda muito a desejar, principalmente em semântica. Este artigo é destinado aos...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
1996-01-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/5085 |
id |
doaj-6e28c84ad0044e70b11fa1c697c33fbe |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-6e28c84ad0044e70b11fa1c697c33fbe2020-11-25T01:00:59ZengUniversidade Federal de Santa CatarinaCadernos de Tradução1414-526X2175-79681996-01-011115116410.5007/50854285Traduction et Informatique - Le Retour de la MicrosémantiqueRonaldo Lima0Universidade Federal de Santa CatarinaO PROCESSAMENTO AUTOMÁTICO DE LÍNGUAS (PLN) é um domínio de aplicação complexo, trata-se de um dos vários ramos da Inteligência Artificial. Seu desenvolvimento foi entravado por lacunas da lingüística teórica, que deixa ainda muito a desejar, principalmente em semântica. Este artigo é destinado aos lingüistas, aos tradutores, aos especialistas em informática e a todos aqueles que praticam a traduçãode textos. Nossos objetivos aqui são três: (i) chamar a atenção para aintrodução da informática nas várias atividades ligadas ao estudodas línguas; (ii) salientar a importância das descrições lingüísticas com vistas à formalização e implementação dos dados analisados por sistemas informáticos operacionais; (iii) mostrar, enfim, o papel crucial dos estudos em microsemântica (ou semântica lexical) para o avanço das pesquisas em aplicações como a indexação elaborada e a Tradução Auxiliada por Computador (TAC).https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/5085 |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Ronaldo Lima |
spellingShingle |
Ronaldo Lima Traduction et Informatique - Le Retour de la Microsémantique Cadernos de Tradução |
author_facet |
Ronaldo Lima |
author_sort |
Ronaldo Lima |
title |
Traduction et Informatique - Le Retour de la Microsémantique |
title_short |
Traduction et Informatique - Le Retour de la Microsémantique |
title_full |
Traduction et Informatique - Le Retour de la Microsémantique |
title_fullStr |
Traduction et Informatique - Le Retour de la Microsémantique |
title_full_unstemmed |
Traduction et Informatique - Le Retour de la Microsémantique |
title_sort |
traduction et informatique - le retour de la microsémantique |
publisher |
Universidade Federal de Santa Catarina |
series |
Cadernos de Tradução |
issn |
1414-526X 2175-7968 |
publishDate |
1996-01-01 |
description |
O PROCESSAMENTO AUTOMÁTICO DE LÍNGUAS (PLN) é um domínio de aplicação complexo, trata-se de um dos vários ramos da Inteligência Artificial. Seu desenvolvimento foi entravado por lacunas da lingüística teórica, que deixa ainda muito a desejar, principalmente em semântica. Este artigo é destinado aos lingüistas, aos tradutores, aos especialistas em informática e a todos aqueles que praticam a traduçãode textos. Nossos objetivos aqui são três: (i) chamar a atenção para aintrodução da informática nas várias atividades ligadas ao estudodas línguas; (ii) salientar a importância das descrições lingüísticas com vistas à formalização e implementação dos dados analisados por sistemas informáticos operacionais; (iii) mostrar, enfim, o papel crucial dos estudos em microsemântica (ou semântica lexical) para o avanço das pesquisas em aplicações como a indexação elaborada e a Tradução Auxiliada por Computador (TAC). |
url |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/5085 |
work_keys_str_mv |
AT ronaldolima traductionetinformatiqueleretourdelamicrosemantique |
_version_ |
1725211494901088256 |