„Jezus rzekł do nich: Moja żona”. Znaczenie kontrowersyjnego manuskryptu koptyjskiego w świetle współczesnej wiedzy i polemiki

At the International Congress of Coptic Studies in Rome on 18 September 2012, Professor Karen L. King, Hollis Professor of Divinity from Harvard Divinity School, presented a papyrus fragment with Coptic text, known as The Gospel of Jesus’ Wife. This document includes very problematic sentence: „Jesu...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Tomasz Bąk
Format: Article
Language:English
Published: Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie 2016-11-01
Series:Collectanea Theologica
Subjects:
Online Access:https://czasopisma.uksw.edu.pl/index.php/ct/article/view/511
Description
Summary:At the International Congress of Coptic Studies in Rome on 18 September 2012, Professor Karen L. King, Hollis Professor of Divinity from Harvard Divinity School, presented a papyrus fragment with Coptic text, known as The Gospel of Jesus’ Wife. This document includes very problematic sentence: „Jesus said to them: My wife…”. Prof. King maintains in her article that the papyrus comes from the 4th century and contains Coptic translation of a gospel, possibly written in Greek in the second century, although there is no consensus among the experts on this matter. This article engages in the debate on The Gospel of Jesus’ Wife and first includes the description of the manuscript and its datation, then provides the Coptic text with its translation and in finally the comparison is made of the Gospel with the selected verses from another Coptic document: The Gospel of Thomas. The article shows, that The Gospel of Jesus’Wife is a modern forgery, written on a scrap of ancient papyrus and that most of words and expressions, used in this document, comes from The Gospel of Thomas.
ISSN:0137-6985