“BABELIA” Y EL PAÍS. LOS SUPLEMENTOS CULTURALES EN LA TRANSICIÓN ESPAÑOLA / ‘Babelia’ and El País. Cultural supplement during the Spanish Transition to democracy

<div class="page" title="Page 1"><div class="section"><div class="layoutArea"><div class="column"><p><span>La renovación artística que vivió España durante la llegada de la Democracia provocó cambios en la prensa c...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Zuriñe Lafón
Format: Article
Language:Spanish
Published: Valladolid University 2015-01-01
Series:Ogigia
Subjects:
Online Access:http://www.ogigia.es/index.php/ogigia/article/view/22
id doaj-74f1338e547e4d87939d6e5602365f57
record_format Article
spelling doaj-74f1338e547e4d87939d6e5602365f572020-11-25T02:03:14ZspaValladolid UniversityOgigia1887-37311887-37312015-01-010179310520“BABELIA” Y EL PAÍS. LOS SUPLEMENTOS CULTURALES EN LA TRANSICIÓN ESPAÑOLA / ‘Babelia’ and El País. Cultural supplement during the Spanish Transition to democracyZuriñe Lafón0Universidad de Navarra<div class="page" title="Page 1"><div class="section"><div class="layoutArea"><div class="column"><p><span>La renovación artística que vivió España durante la llegada de la Democracia provocó cambios en la prensa cultural. El aumento de acontecimientos artísticos en el país hizo que los diarios prestasen más atención a los contenidos culturales. A finales de los 70, los periódicos decidieron inaugurar las secciones de “Cultura” y “Espectáculos”, inexistentes hasta la fecha. En la década de los 80, adjuntaron a las publicaciones unos cuadernillos especializados, llamados suplementos. Este hecho dividió a los periodistas y expertos en soportes diferentes. Debido al éxito que tuvo esta especialización periodística, los suplementos se multiplicaron y, a su vez, se dividieron según las áreas –deportes, literatura, cine, arte...– hasta que en los 90 se volvieron a reunificar. El caso paradigmático analizado en este artículo es el suplemento cultural “Babelia”, editado por </span><em>El País</em><span>. </span></p></div></div></div></div>http://www.ogigia.es/index.php/ogigia/article/view/22artecríticaEspañaBabeliaEl Paísprensa cultural
collection DOAJ
language Spanish
format Article
sources DOAJ
author Zuriñe Lafón
spellingShingle Zuriñe Lafón
“BABELIA” Y EL PAÍS. LOS SUPLEMENTOS CULTURALES EN LA TRANSICIÓN ESPAÑOLA / ‘Babelia’ and El País. Cultural supplement during the Spanish Transition to democracy
Ogigia
arte
crítica
España
Babelia
El País
prensa cultural
author_facet Zuriñe Lafón
author_sort Zuriñe Lafón
title “BABELIA” Y EL PAÍS. LOS SUPLEMENTOS CULTURALES EN LA TRANSICIÓN ESPAÑOLA / ‘Babelia’ and El País. Cultural supplement during the Spanish Transition to democracy
title_short “BABELIA” Y EL PAÍS. LOS SUPLEMENTOS CULTURALES EN LA TRANSICIÓN ESPAÑOLA / ‘Babelia’ and El País. Cultural supplement during the Spanish Transition to democracy
title_full “BABELIA” Y EL PAÍS. LOS SUPLEMENTOS CULTURALES EN LA TRANSICIÓN ESPAÑOLA / ‘Babelia’ and El País. Cultural supplement during the Spanish Transition to democracy
title_fullStr “BABELIA” Y EL PAÍS. LOS SUPLEMENTOS CULTURALES EN LA TRANSICIÓN ESPAÑOLA / ‘Babelia’ and El País. Cultural supplement during the Spanish Transition to democracy
title_full_unstemmed “BABELIA” Y EL PAÍS. LOS SUPLEMENTOS CULTURALES EN LA TRANSICIÓN ESPAÑOLA / ‘Babelia’ and El País. Cultural supplement during the Spanish Transition to democracy
title_sort “babelia” y el país. los suplementos culturales en la transición española / ‘babelia’ and el país. cultural supplement during the spanish transition to democracy
publisher Valladolid University
series Ogigia
issn 1887-3731
1887-3731
publishDate 2015-01-01
description <div class="page" title="Page 1"><div class="section"><div class="layoutArea"><div class="column"><p><span>La renovación artística que vivió España durante la llegada de la Democracia provocó cambios en la prensa cultural. El aumento de acontecimientos artísticos en el país hizo que los diarios prestasen más atención a los contenidos culturales. A finales de los 70, los periódicos decidieron inaugurar las secciones de “Cultura” y “Espectáculos”, inexistentes hasta la fecha. En la década de los 80, adjuntaron a las publicaciones unos cuadernillos especializados, llamados suplementos. Este hecho dividió a los periodistas y expertos en soportes diferentes. Debido al éxito que tuvo esta especialización periodística, los suplementos se multiplicaron y, a su vez, se dividieron según las áreas –deportes, literatura, cine, arte...– hasta que en los 90 se volvieron a reunificar. El caso paradigmático analizado en este artículo es el suplemento cultural “Babelia”, editado por </span><em>El País</em><span>. </span></p></div></div></div></div>
topic arte
crítica
España
Babelia
El País
prensa cultural
url http://www.ogigia.es/index.php/ogigia/article/view/22
work_keys_str_mv AT zurinelafon babeliayelpaislossuplementosculturalesenlatransicionespanolababeliaandelpaisculturalsupplementduringthespanishtransitiontodemocracy
_version_ 1724948725771534336