La vision du monde dans le Laberinto de Fortuna de Juan de Mena, réécriture de la représentation du monde dans le De Imagine Mundi d’Honorius Augustodunensis

La vision du monde, présente au début du poème de Juan de Mena, le Laberinto de Fortuna, prend son origine dans un texte latin, le De Imagine Mundi (d’abord attribué à saint Anselme puis à Honorius Augustodunensis). Dès les premiers éditeurs critiques, le trajet commun suivi dans les deux œuvres et...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: France Autesserre
Format: Article
Language:Spanish
Published: Université d'Aix-Marseille 2009-07-01
Series:Cahiers d’Études Romanes
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/etudesromanes/1799
id doaj-788a6afb3dfb459ab848f07ddae497e8
record_format Article
spelling doaj-788a6afb3dfb459ab848f07ddae497e82020-11-24T21:41:55ZspaUniversité d'Aix-MarseilleCahiers d’Études Romanes0180-684X2271-14652009-07-012012717010.4000/etudesromanes.1799La vision du monde dans le Laberinto de Fortuna de Juan de Mena, réécriture de la représentation du monde dans le De Imagine Mundi d’Honorius AugustodunensisFrance AutesserreLa vision du monde, présente au début du poème de Juan de Mena, le Laberinto de Fortuna, prend son origine dans un texte latin, le De Imagine Mundi (d’abord attribué à saint Anselme puis à Honorius Augustodunensis). Dès les premiers éditeurs critiques, le trajet commun suivi dans les deux œuvres et la reprise par l’auteur d’un grand nombre de toponymes ont conduit à surestimer cet emprunt. Les critiques successifs ont laissé de côté tout l’arrière-plan de théologie naturelle qui sous-tendait le De Imagine Mundi et négligé l’important travail de déconstruction du texte latin auquel s’est livré Juan de Mena pour écrire ce passage. La confrontation des deux textes permet de mieux comprendre comment, à partir de l’image d’un monde providentiel que lui offrait le De Imagine Mundi, l’auteur du Laberinto de Fortuna a pu montrer le rôle désorganisateur de la Fortune dont la situation chaotique de l’Espagne de son temps lui fournissait l’exemple.http://journals.openedition.org/etudesromanes/1799Mena (Juan de)Laberinto de fortuna (titre)De immagine mundi (titre)fortuneréécritureintertextualité
collection DOAJ
language Spanish
format Article
sources DOAJ
author France Autesserre
spellingShingle France Autesserre
La vision du monde dans le Laberinto de Fortuna de Juan de Mena, réécriture de la représentation du monde dans le De Imagine Mundi d’Honorius Augustodunensis
Cahiers d’Études Romanes
Mena (Juan de)
Laberinto de fortuna (titre)
De immagine mundi (titre)
fortune
réécriture
intertextualité
author_facet France Autesserre
author_sort France Autesserre
title La vision du monde dans le Laberinto de Fortuna de Juan de Mena, réécriture de la représentation du monde dans le De Imagine Mundi d’Honorius Augustodunensis
title_short La vision du monde dans le Laberinto de Fortuna de Juan de Mena, réécriture de la représentation du monde dans le De Imagine Mundi d’Honorius Augustodunensis
title_full La vision du monde dans le Laberinto de Fortuna de Juan de Mena, réécriture de la représentation du monde dans le De Imagine Mundi d’Honorius Augustodunensis
title_fullStr La vision du monde dans le Laberinto de Fortuna de Juan de Mena, réécriture de la représentation du monde dans le De Imagine Mundi d’Honorius Augustodunensis
title_full_unstemmed La vision du monde dans le Laberinto de Fortuna de Juan de Mena, réécriture de la représentation du monde dans le De Imagine Mundi d’Honorius Augustodunensis
title_sort la vision du monde dans le laberinto de fortuna de juan de mena, réécriture de la représentation du monde dans le de imagine mundi d’honorius augustodunensis
publisher Université d'Aix-Marseille
series Cahiers d’Études Romanes
issn 0180-684X
2271-1465
publishDate 2009-07-01
description La vision du monde, présente au début du poème de Juan de Mena, le Laberinto de Fortuna, prend son origine dans un texte latin, le De Imagine Mundi (d’abord attribué à saint Anselme puis à Honorius Augustodunensis). Dès les premiers éditeurs critiques, le trajet commun suivi dans les deux œuvres et la reprise par l’auteur d’un grand nombre de toponymes ont conduit à surestimer cet emprunt. Les critiques successifs ont laissé de côté tout l’arrière-plan de théologie naturelle qui sous-tendait le De Imagine Mundi et négligé l’important travail de déconstruction du texte latin auquel s’est livré Juan de Mena pour écrire ce passage. La confrontation des deux textes permet de mieux comprendre comment, à partir de l’image d’un monde providentiel que lui offrait le De Imagine Mundi, l’auteur du Laberinto de Fortuna a pu montrer le rôle désorganisateur de la Fortune dont la situation chaotique de l’Espagne de son temps lui fournissait l’exemple.
topic Mena (Juan de)
Laberinto de fortuna (titre)
De immagine mundi (titre)
fortune
réécriture
intertextualité
url http://journals.openedition.org/etudesromanes/1799
work_keys_str_mv AT franceautesserre lavisiondumondedanslelaberintodefortunadejuandemenareecrituredelarepresentationdumondedansledeimaginemundidhonoriusaugustodunensis
_version_ 1725919978719281152