Inter-Sentence Segmentation of YouTube Subtitles Using Long-Short Term Memory (LSTM)
Recently, with the development of Speech to Text, which converts voice to text, and machine translation, technologies for simultaneously translating the captions of video into other languages have been developed. Using this, YouTube, a video-sharing site, provides captions in many languages. Current...
Main Authors: | Hye-Jeong Song, Hong-Ki Kim, Jong-Dae Kim, Chan-Young Park, Yu-Seop Kim |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
MDPI AG
2019-04-01
|
Series: | Applied Sciences |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.mdpi.com/2076-3417/9/7/1504 |
Similar Items
-
Joint Subtitle Extraction and Frame Inpainting for Videos with Burned-In Subtitles
by: Haoran Xu, et al.
Published: (2021-05-01) -
Detection of Frozen Video Subtitles Using Machine Learning
by: Sjölund, Jonathan
Published: (2019) -
A Study of Students’ Subtitling Project on “Ambilkan Bulan” Movie
by: Esriaty S. Kendenan
Published: (2019-06-01) -
The translation of idioms in the sitcom Friends: professional subtitling versus amateur subtitling
by: Andressa Christine Oliveira da Silva
Published: (2017-07-01) -
AN ANALYSIS ON SUBTITLING STRATEGIES OF ROMEO AND JULIET MOVIE
by: Endang Dwi Hastuti
Published: (2015-06-01)