The Societal History of Translation in Iran: the Relation between the Cultural History of Iran and its Historical Culture
In this article, we declare the preliminary approaches of translation in Iran's history, includes some results of a research about translation trends in Iran’s cultural history, in order to understand any probable relation between the assumed approaches and the socio-cultural changes, in which...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fas |
Published: |
Iranian Institute for Social and Cultural Studies
2015-08-01
|
Series: | Interdisciplinary Studies in the Humanities |
Subjects: | |
Online Access: | http://isih.ir/article_197_7ca5f0c163be2f70923aa283734b97f9.pdf |
id |
doaj-7deb617733b14f71904bd9a26be5acce |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-7deb617733b14f71904bd9a26be5acce2020-11-24T21:00:17ZfasIranian Institute for Social and Cultural StudiesInterdisciplinary Studies in the Humanities2008-46412008-48462015-08-017314716910.7508/isih.2015.27.006The Societal History of Translation in Iran: the Relation between the Cultural History of Iran and its Historical CultureR. Gransayeh0E. Khalili1M.A Student of Trnaslation Studies, Ferdowsi University of MashhadFreelance Researcher and Lecturer in Social SciencesIn this article, we declare the preliminary approaches of translation in Iran's history, includes some results of a research about translation trends in Iran’s cultural history, in order to understand any probable relation between the assumed approaches and the socio-cultural changes, in which there is two major historical periods, the ancient Iran and the Islamic cultural period. Then the probable relation between translation approaches and socio-cultural changes has been considered and conceptually used as an index for understanding the social functions of translation in those periods, and also finding out any socio-historical role of translation in the cultural history of Iran. The concept of “translation” in this article has been used in two different, but related conceptual meaning: the first one considers translation as the process of rendering words or texts from one language into another, the second approaches includes any reading and re-reading of a culture by another culture, as an intercultural process. Methodologically, older periods have been studied by pursuing the relations between transitional engravings, scripts and monuments. The newer periods have been studied through historical reports. The final conclusion proposes two different functions of translation; it seems that translation in the ancient period is an inner cultural trait; and in the Islamic era seems to function more as a “necessity for intercultural communications”, and also as a way to provide basic needs for constructing a trans-cultural society. http://isih.ir/article_197_7ca5f0c163be2f70923aa283734b97f9.pdfTranslationfunction of translationIrancultural historyinner cultural traithistorical cultureintercultural communicationsglobalityindigenousness |
collection |
DOAJ |
language |
fas |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
R. Gransayeh E. Khalili |
spellingShingle |
R. Gransayeh E. Khalili The Societal History of Translation in Iran: the Relation between the Cultural History of Iran and its Historical Culture Interdisciplinary Studies in the Humanities Translation function of translation Iran cultural history inner cultural trait historical culture intercultural communications globality indigenousness |
author_facet |
R. Gransayeh E. Khalili |
author_sort |
R. Gransayeh |
title |
The Societal History of Translation in Iran: the Relation between the Cultural History of Iran and its Historical Culture |
title_short |
The Societal History of Translation in Iran: the Relation between the Cultural History of Iran and its Historical Culture |
title_full |
The Societal History of Translation in Iran: the Relation between the Cultural History of Iran and its Historical Culture |
title_fullStr |
The Societal History of Translation in Iran: the Relation between the Cultural History of Iran and its Historical Culture |
title_full_unstemmed |
The Societal History of Translation in Iran: the Relation between the Cultural History of Iran and its Historical Culture |
title_sort |
societal history of translation in iran: the relation between the cultural history of iran and its historical culture |
publisher |
Iranian Institute for Social and Cultural Studies |
series |
Interdisciplinary Studies in the Humanities |
issn |
2008-4641 2008-4846 |
publishDate |
2015-08-01 |
description |
In this article, we declare the preliminary approaches of translation in Iran's history, includes some results of a research about translation trends in Iran’s cultural history, in order to understand any probable relation between the assumed approaches and the socio-cultural changes, in which there is two major historical periods, the ancient Iran and the Islamic cultural period. Then the probable relation between translation approaches and socio-cultural changes has been considered and conceptually used as an index for understanding the social functions of translation in those periods, and also finding out any socio-historical role of translation in the cultural history of Iran. The concept of “translation” in this article has been used in two different, but related conceptual meaning: the first one considers translation as the process of rendering words or texts from one language into another, the second approaches includes any reading and re-reading of a culture by another culture, as an intercultural process. Methodologically, older periods have been studied by pursuing the relations between transitional engravings, scripts and monuments. The newer periods have been studied through historical reports. The final conclusion proposes two different functions of translation; it seems that translation in the ancient period is an inner cultural trait; and in the Islamic era seems to function more as a “necessity for intercultural communications”, and also as a way to provide basic needs for constructing a trans-cultural society.
|
topic |
Translation function of translation Iran cultural history inner cultural trait historical culture intercultural communications globality indigenousness |
url |
http://isih.ir/article_197_7ca5f0c163be2f70923aa283734b97f9.pdf |
work_keys_str_mv |
AT rgransayeh thesocietalhistoryoftranslationinirantherelationbetweentheculturalhistoryofirananditshistoricalculture AT ekhalili thesocietalhistoryoftranslationinirantherelationbetweentheculturalhistoryofirananditshistoricalculture AT rgransayeh societalhistoryoftranslationinirantherelationbetweentheculturalhistoryofirananditshistoricalculture AT ekhalili societalhistoryoftranslationinirantherelationbetweentheculturalhistoryofirananditshistoricalculture |
_version_ |
1716780350544281600 |