L’uso dei tempi passati in alcune lingue slave e romanze in un’ottica glottodidattica [Употребление прошедших времен в некоторых славянских и романс-ких языках с дидактической точки зрения]

The article stems from the observation of the most common mistakes made by Slavic learners when using the past tenses of Romance languages. The aim of the article is to show that the majority of these mistakes is due to a wrong identification between the Slavic category of perfect and imperfect aspe...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Alina Kreisberg
Format: Article
Language:English
Published: EDUCatt 2011-01-01
Series:L'Analisi linguistica e letteraria
Online Access:http://www.analisilinguisticaeletteraria.eu/wp-content/uploads/2015/02/201001KreisbergC.pdf
id doaj-7e4b38b3890e4b53a67fae8e7f8d830c
record_format Article
spelling doaj-7e4b38b3890e4b53a67fae8e7f8d830c2020-11-24T22:33:30ZengEDUCattL'Analisi linguistica e letteraria1122-19171827-79852011-01-013746L’uso dei tempi passati in alcune lingue slave e romanze in un’ottica glottodidattica [Употребление прошедших времен в некоторых славянских и романс-ких языках с дидактической точки зрения]Alina KreisbergThe article stems from the observation of the most common mistakes made by Slavic learners when using the past tenses of Romance languages. The aim of the article is to show that the majority of these mistakes is due to a wrong identification between the Slavic category of perfect and imperfect aspect and the categories of tense and aspect in the Romance languages. In spite of the similarities they display at the level of the parole, they are structured according to different principles at the level of the langue: Romance languages focus on whether an action has occurred before the time of reference vs Slavic languages, which focus on the result of the action. http://www.analisilinguisticaeletteraria.eu/wp-content/uploads/2015/02/201001KreisbergC.pdf
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Alina Kreisberg
spellingShingle Alina Kreisberg
L’uso dei tempi passati in alcune lingue slave e romanze in un’ottica glottodidattica [Употребление прошедших времен в некоторых славянских и романс-ких языках с дидактической точки зрения]
L'Analisi linguistica e letteraria
author_facet Alina Kreisberg
author_sort Alina Kreisberg
title L’uso dei tempi passati in alcune lingue slave e romanze in un’ottica glottodidattica [Употребление прошедших времен в некоторых славянских и романс-ких языках с дидактической точки зрения]
title_short L’uso dei tempi passati in alcune lingue slave e romanze in un’ottica glottodidattica [Употребление прошедших времен в некоторых славянских и романс-ких языках с дидактической точки зрения]
title_full L’uso dei tempi passati in alcune lingue slave e romanze in un’ottica glottodidattica [Употребление прошедших времен в некоторых славянских и романс-ких языках с дидактической точки зрения]
title_fullStr L’uso dei tempi passati in alcune lingue slave e romanze in un’ottica glottodidattica [Употребление прошедших времен в некоторых славянских и романс-ких языках с дидактической точки зрения]
title_full_unstemmed L’uso dei tempi passati in alcune lingue slave e romanze in un’ottica glottodidattica [Употребление прошедших времен в некоторых славянских и романс-ких языках с дидактической точки зрения]
title_sort l’uso dei tempi passati in alcune lingue slave e romanze in un’ottica glottodidattica [употребление прошедших времен в некоторых славянских и романс-ких языках с дидактической точки зрения]
publisher EDUCatt
series L'Analisi linguistica e letteraria
issn 1122-1917
1827-7985
publishDate 2011-01-01
description The article stems from the observation of the most common mistakes made by Slavic learners when using the past tenses of Romance languages. The aim of the article is to show that the majority of these mistakes is due to a wrong identification between the Slavic category of perfect and imperfect aspect and the categories of tense and aspect in the Romance languages. In spite of the similarities they display at the level of the parole, they are structured according to different principles at the level of the langue: Romance languages focus on whether an action has occurred before the time of reference vs Slavic languages, which focus on the result of the action.
url http://www.analisilinguisticaeletteraria.eu/wp-content/uploads/2015/02/201001KreisbergC.pdf
work_keys_str_mv AT alinakreisberg lusodeitempipassatiinalcunelingueslaveeromanzeinunotticaglottodidatticaupotreblenieprošedšihvremenvnekotoryhslavânskihiromanskihâzykahsdidaktičeskojtočkizreniâ
_version_ 1725730737887379456