« Nous voulions trouver un Jules Verne plus franchement chrétien » : Juliette Charoy (1840-1898), première traductrice de Karl May
Juliette Charoy (1840-1898) est la toute première traductrice des textes de Karl May et elle a participé à sa diffusion et à sa réception auprès de la presse et des éditeurs français. Comment expliquer que cette traductrice modeste et effacée, profondément catholique, ait choisi et privilégié les ré...
Main Author: | Mathilde Lévêque |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Association Française de Recherche sur les Livres et les Objets Culturels de l’Enfance (AFRELOCE)
2015-07-01
|
Series: | Strenae |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/strenae/1433 |
Similar Items
-
Catholicisme, patriotisme et sport en Alsace (1898-1939)
by: Benoît Caritey
Published: (2002-07-01) -
Jules Verne’s Irkutsk
by: Konstantin Lidin
Published: (2011-08-01) -
Do imaginário em Jules Verne
by: Isabel Malaquias
Published: (2019-01-01) -
Science/Fiction/Politics: Jules Verne’s Floridas
by: Jean-Philippe Mathy
Published: (2017-10-01) -
Les voyages polaires de Jules Verne
by: Frédérique Rémy
Published: (2019-06-01)