The Imported Culture: Who is the Dummy?

Between the 17th and 18th century the European ‘Republic of Letters’ was characterised by a great interest in the ‘Other’ and the fascination with different, ‘exotic’ cultures. In this cultural environment, the Jesuit missionaries in China acted as a ‘bridge’ between the two continents exchanging...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Magnani, Arianna
Format: Article
Language:English
Published: Edizioni Ca’ Foscari 2018-12-01
Series:Annali di Ca’ Foscari: Serie Orientale
Subjects:
Online Access:http://edizionicafoscari.unive.it/riviste/annali-di-ca-foscari-serie-orientale/2018/54supplemento/the-imported-culture-who-is-the-dummy/
Description
Summary:Between the 17th and 18th century the European ‘Republic of Letters’ was characterised by a great interest in the ‘Other’ and the fascination with different, ‘exotic’ cultures. In this cultural environment, the Jesuit missionaries in China acted as a ‘bridge’ between the two continents exchanging information and books from each side. This paper discusses the use of the concept of ‘agency’ as applied to Chinese books, analysing how they were subjected to actions and, in turn, were capable of action, in this specific European context. The aim of this paper is to reflect how the agency of these texts conflicts and coincides with the agency of other actors connected with this trans-cultural process.
ISSN:2385-3042