Evaluating Machine Translation Quality Using Short Segments Annotations
We propose a manual evaluation method for machine translation (MT), in which annotators rank only translations of short segments instead of whole sentences. This results in an easier and more efficient annotation. We have conducted an annotation experiment and evaluated a set of MT systems using thi...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Sciendo
2015-04-01
|
Series: | Prague Bulletin of Mathematical Linguistics |
Online Access: | https://doi.org/10.1515/pralin-2015-0005 |
id |
doaj-8410fb61b1664506801d3ee4badd35df |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-8410fb61b1664506801d3ee4badd35df2021-09-05T13:59:53ZengSciendoPrague Bulletin of Mathematical Linguistics 1804-04622015-04-0110318511010.1515/pralin-2015-0005pralin-2015-0005Evaluating Machine Translation Quality Using Short Segments AnnotationsMacháček Matouš0Bojar Ondřej1Charles University in Prague, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied LinguisticsCharles University in Prague, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied LinguisticsWe propose a manual evaluation method for machine translation (MT), in which annotators rank only translations of short segments instead of whole sentences. This results in an easier and more efficient annotation. We have conducted an annotation experiment and evaluated a set of MT systems using this method. The obtained results are very close to the official WMT14 evaluation results. We also use the collected database of annotations to automatically evaluate new, unseen systems and to tune parameters of a statistical machine translation system. The evaluation of unseen systems, however, does not work and we analyze the reasonshttps://doi.org/10.1515/pralin-2015-0005 |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Macháček Matouš Bojar Ondřej |
spellingShingle |
Macháček Matouš Bojar Ondřej Evaluating Machine Translation Quality Using Short Segments Annotations Prague Bulletin of Mathematical Linguistics |
author_facet |
Macháček Matouš Bojar Ondřej |
author_sort |
Macháček Matouš |
title |
Evaluating Machine Translation Quality Using Short Segments Annotations |
title_short |
Evaluating Machine Translation Quality Using Short Segments Annotations |
title_full |
Evaluating Machine Translation Quality Using Short Segments Annotations |
title_fullStr |
Evaluating Machine Translation Quality Using Short Segments Annotations |
title_full_unstemmed |
Evaluating Machine Translation Quality Using Short Segments Annotations |
title_sort |
evaluating machine translation quality using short segments annotations |
publisher |
Sciendo |
series |
Prague Bulletin of Mathematical Linguistics |
issn |
1804-0462 |
publishDate |
2015-04-01 |
description |
We propose a manual evaluation method for machine translation (MT), in which annotators rank only translations of short segments instead of whole sentences. This results in an easier and more efficient annotation. We have conducted an annotation experiment and evaluated a set of MT systems using this method. The obtained results are very close to the official WMT14 evaluation results. We also use the collected database of annotations to automatically evaluate new, unseen systems and to tune parameters of a statistical machine translation system. The evaluation of unseen systems, however, does not work and we analyze the reasons |
url |
https://doi.org/10.1515/pralin-2015-0005 |
work_keys_str_mv |
AT machacekmatous evaluatingmachinetranslationqualityusingshortsegmentsannotations AT bojarondrej evaluatingmachinetranslationqualityusingshortsegmentsannotations |
_version_ |
1717812828992176128 |