Henriqueta Lisboa: a poesia transcodificada

<p>Este trabalho tem por objeto a obra poética de Henriqueta Lisboa já traduzida para outras línguas. Após algumas considerações sobre a dificuldade da tradução de poemas, principalmente quando se trata de traduzir de uma língua moderna para o latim, o trabalho analisa a excelente tradução lat...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ângela Vaz Leão
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais 2003-03-01
Series:Scripta
Subjects:
Online Access:http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/12465
id doaj-841f0c646e2441b1afa193ecaff05d22
record_format Article
spelling doaj-841f0c646e2441b1afa193ecaff05d222021-03-02T10:24:09ZporPontifícia Universidade Católica de Minas GeraisScripta1516-40392358-34282003-03-0161213267113Henriqueta Lisboa: a poesia transcodificadaÂngela Vaz Leão0PUC Minas<p>Este trabalho tem por objeto a obra poética de Henriqueta Lisboa já traduzida para outras línguas. Após algumas considerações sobre a dificuldade da tradução de poemas, principalmente quando se trata de traduzir de uma língua moderna para o latim, o trabalho analisa a excelente tradução latina de Montanha viva – Caraça, feita por Sarnelius et Laurentius (Pedro Sarneel e José Lourenço de Oliveira). Por sua qualidade, essa tradução está à altura do original.</p><p> </p>http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/12465Henriqueta LisboaMontanha viva – CaraçaSarnelius e LaurentiusTradução de poesiaTradução para ao latim.
collection DOAJ
language Portuguese
format Article
sources DOAJ
author Ângela Vaz Leão
spellingShingle Ângela Vaz Leão
Henriqueta Lisboa: a poesia transcodificada
Scripta
Henriqueta Lisboa
Montanha viva – Caraça
Sarnelius e Laurentius
Tradução de poesia
Tradução para ao latim.
author_facet Ângela Vaz Leão
author_sort Ângela Vaz Leão
title Henriqueta Lisboa: a poesia transcodificada
title_short Henriqueta Lisboa: a poesia transcodificada
title_full Henriqueta Lisboa: a poesia transcodificada
title_fullStr Henriqueta Lisboa: a poesia transcodificada
title_full_unstemmed Henriqueta Lisboa: a poesia transcodificada
title_sort henriqueta lisboa: a poesia transcodificada
publisher Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais
series Scripta
issn 1516-4039
2358-3428
publishDate 2003-03-01
description <p>Este trabalho tem por objeto a obra poética de Henriqueta Lisboa já traduzida para outras línguas. Após algumas considerações sobre a dificuldade da tradução de poemas, principalmente quando se trata de traduzir de uma língua moderna para o latim, o trabalho analisa a excelente tradução latina de Montanha viva – Caraça, feita por Sarnelius et Laurentius (Pedro Sarneel e José Lourenço de Oliveira). Por sua qualidade, essa tradução está à altura do original.</p><p> </p>
topic Henriqueta Lisboa
Montanha viva – Caraça
Sarnelius e Laurentius
Tradução de poesia
Tradução para ao latim.
url http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/12465
work_keys_str_mv AT angelavazleao henriquetalisboaapoesiatranscodificada
_version_ 1724236959599034368