Henriqueta Lisboa: a poesia transcodificada
<p>Este trabalho tem por objeto a obra poética de Henriqueta Lisboa já traduzida para outras línguas. Após algumas considerações sobre a dificuldade da tradução de poemas, principalmente quando se trata de traduzir de uma língua moderna para o latim, o trabalho analisa a excelente tradução lat...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais
2003-03-01
|
Series: | Scripta |
Subjects: | |
Online Access: | http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/12465 |
id |
doaj-841f0c646e2441b1afa193ecaff05d22 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-841f0c646e2441b1afa193ecaff05d222021-03-02T10:24:09ZporPontifícia Universidade Católica de Minas GeraisScripta1516-40392358-34282003-03-0161213267113Henriqueta Lisboa: a poesia transcodificadaÂngela Vaz Leão0PUC Minas<p>Este trabalho tem por objeto a obra poética de Henriqueta Lisboa já traduzida para outras línguas. Após algumas considerações sobre a dificuldade da tradução de poemas, principalmente quando se trata de traduzir de uma língua moderna para o latim, o trabalho analisa a excelente tradução latina de Montanha viva – Caraça, feita por Sarnelius et Laurentius (Pedro Sarneel e José Lourenço de Oliveira). Por sua qualidade, essa tradução está à altura do original.</p><p> </p>http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/12465Henriqueta LisboaMontanha viva – CaraçaSarnelius e LaurentiusTradução de poesiaTradução para ao latim. |
collection |
DOAJ |
language |
Portuguese |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Ângela Vaz Leão |
spellingShingle |
Ângela Vaz Leão Henriqueta Lisboa: a poesia transcodificada Scripta Henriqueta Lisboa Montanha viva – Caraça Sarnelius e Laurentius Tradução de poesia Tradução para ao latim. |
author_facet |
Ângela Vaz Leão |
author_sort |
Ângela Vaz Leão |
title |
Henriqueta Lisboa: a poesia transcodificada |
title_short |
Henriqueta Lisboa: a poesia transcodificada |
title_full |
Henriqueta Lisboa: a poesia transcodificada |
title_fullStr |
Henriqueta Lisboa: a poesia transcodificada |
title_full_unstemmed |
Henriqueta Lisboa: a poesia transcodificada |
title_sort |
henriqueta lisboa: a poesia transcodificada |
publisher |
Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais |
series |
Scripta |
issn |
1516-4039 2358-3428 |
publishDate |
2003-03-01 |
description |
<p>Este trabalho tem por objeto a obra poética de Henriqueta Lisboa já traduzida para outras línguas. Após algumas considerações sobre a dificuldade da tradução de poemas, principalmente quando se trata de traduzir de uma língua moderna para o latim, o trabalho analisa a excelente tradução latina de Montanha viva – Caraça, feita por Sarnelius et Laurentius (Pedro Sarneel e José Lourenço de Oliveira). Por sua qualidade, essa tradução está à altura do original.</p><p> </p> |
topic |
Henriqueta Lisboa Montanha viva – Caraça Sarnelius e Laurentius Tradução de poesia Tradução para ao latim. |
url |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/12465 |
work_keys_str_mv |
AT angelavazleao henriquetalisboaapoesiatranscodificada |
_version_ |
1724236959599034368 |