Estudio Sociolingüístico Del Discurso Bilingüe Producido En La Frontera Brasileño Uruguaya: Del Cambio De Código Hacia La Mezcla De Lenguas.
RESUMEN Las regiones de contacto de lenguas representan una valiosa fuente de investigación, dado que la coexistencia de lenguas en un mismo territorio implica cambios sociales y lingüísticos. Este trabajo se centra en el proceso de transición del cambio de códigos hacia la mezcla de lenguas en e...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de La Serena
2009-06-01
|
Series: | Logos: Revista de Lingüística, Literatura y Filosofía |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.userena.cl/index.php/logos/article/view/218 |
id |
doaj-857f658ce8694ce9b6faae7eeae484ce |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-857f658ce8694ce9b6faae7eeae484ce2020-11-25T02:02:48ZengUniversidad de La SerenaLogos: Revista de Lingüística, Literatura y Filosofía0716-75200719-32622009-06-01191Estudio Sociolingüístico Del Discurso Bilingüe Producido En La Frontera Brasileño Uruguaya: Del Cambio De Código Hacia La Mezcla De Lenguas.Tatiana Ribeiro Do Amaral0Universidad Autónoma de Madrid. RESUMEN Las regiones de contacto de lenguas representan una valiosa fuente de investigación, dado que la coexistencia de lenguas en un mismo territorio implica cambios sociales y lingüísticos. Este trabajo se centra en el proceso de transición del cambio de códigos hacia la mezcla de lenguas en el discurso de hablantes bilingües. El objetivo de este estudio es describir los factores sociales y lingüísticos que favorecen la producción de alternancias de códigos en la frontera brasileño-uruguaya. https://revistas.userena.cl/index.php/logos/article/view/218FronteraContacto LingüísticoBilingüismoAlternancia De Códigos |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Tatiana Ribeiro Do Amaral |
spellingShingle |
Tatiana Ribeiro Do Amaral Estudio Sociolingüístico Del Discurso Bilingüe Producido En La Frontera Brasileño Uruguaya: Del Cambio De Código Hacia La Mezcla De Lenguas. Logos: Revista de Lingüística, Literatura y Filosofía Frontera Contacto Lingüístico Bilingüismo Alternancia De Códigos |
author_facet |
Tatiana Ribeiro Do Amaral |
author_sort |
Tatiana Ribeiro Do Amaral |
title |
Estudio Sociolingüístico Del Discurso Bilingüe Producido En La Frontera Brasileño Uruguaya: Del Cambio De Código Hacia La Mezcla De Lenguas. |
title_short |
Estudio Sociolingüístico Del Discurso Bilingüe Producido En La Frontera Brasileño Uruguaya: Del Cambio De Código Hacia La Mezcla De Lenguas. |
title_full |
Estudio Sociolingüístico Del Discurso Bilingüe Producido En La Frontera Brasileño Uruguaya: Del Cambio De Código Hacia La Mezcla De Lenguas. |
title_fullStr |
Estudio Sociolingüístico Del Discurso Bilingüe Producido En La Frontera Brasileño Uruguaya: Del Cambio De Código Hacia La Mezcla De Lenguas. |
title_full_unstemmed |
Estudio Sociolingüístico Del Discurso Bilingüe Producido En La Frontera Brasileño Uruguaya: Del Cambio De Código Hacia La Mezcla De Lenguas. |
title_sort |
estudio sociolingüístico del discurso bilingüe producido en la frontera brasileño uruguaya: del cambio de código hacia la mezcla de lenguas. |
publisher |
Universidad de La Serena |
series |
Logos: Revista de Lingüística, Literatura y Filosofía |
issn |
0716-7520 0719-3262 |
publishDate |
2009-06-01 |
description |
RESUMEN
Las regiones de contacto de lenguas representan una valiosa fuente de investigación, dado que la coexistencia de lenguas en un mismo territorio implica cambios sociales y lingüísticos. Este trabajo se centra en el proceso de transición del cambio de códigos hacia la mezcla de lenguas en el discurso de hablantes bilingües. El objetivo de este estudio es describir los factores sociales y lingüísticos que favorecen la producción de alternancias de códigos en la frontera brasileño-uruguaya.
|
topic |
Frontera Contacto Lingüístico Bilingüismo Alternancia De Códigos |
url |
https://revistas.userena.cl/index.php/logos/article/view/218 |
work_keys_str_mv |
AT tatianaribeirodoamaral estudiosociolinguisticodeldiscursobilingueproducidoenlafronterabrasilenouruguayadelcambiodecodigohacialamezcladelenguas |
_version_ |
1724951429484904448 |