The French aire in Jane Eyre
This article examines how Brontë makes French into a kind of licence for freedom of speech issued to both the eponymous heroine of the novel and the novelist herself. Jane’s knowledge of French qualifies her for the post of governess to Parisian born Adèle, and thus offers her an income and some ind...
Main Author: | Emily Eells |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Presses Universitaires de la Méditerranée
2013-09-01
|
Series: | Cahiers Victoriens et Edouardiens |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/cve/839 |
Similar Items
-
Jane Eyre on the Nineteenth-Century Spanish Stage: Intertextuality and Adaptation in Francisco Morera’s Version of Charlotte Brontë's Novel
by: Sara Medina Calzada
Published: (2017-06-01) -
Jane Eyre by Charlotte Bronte : Janes journey through life
by: Thuresson, Maria
Published: (2011) -
In Conflict with Conformity : The Protagonist’s Struggle against Victorian Institutions and Gendered Behavioral Norms in Jane Eyre
by: Axén, Robin
Published: (2016) -
Listening to Jane : A Comparison of the Original Novel Jane Eyre and Three Abridged Audio Book Versions from the Point of View of Genre.
by: Hagberg, Helena
Published: (2013) -
The Effects of the Evangelical Reformation Movement on Jane Austen and Charlotte Bronte as Observed in Mansfield Park and Jane Eyre
by: Harjung, Anna Joy
Published: (2019)