Mãos de segunda mão? Tradução (in)direta e a relação em questão
Na última década, algumas editoras brasileiras passaram a investir em novas traduções de clássicos da literatura estrangeira, especialmente daqueles que já há muito circulam em língua portuguesa, mas em traduções ditas indiretas. São exemplares, nesse sentido, os casos mais recentes de novas traduç...
Main Author: | Mauricio Mendonça Cardozo |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Estadual de Campinas
2016-04-01
|
Series: | Trabalhos em Linguística Aplicada |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8645320 |
Similar Items
-
Mãos de segunda mão? Tradução (in)direta e a relação em questão Second-hand hands? (In)direct translation and the matter of relation
by: Mauricio Mendonça Cardozo
Published: (2011-12-01) -
Escuta e responsabilidade na relação com o outro em tradução
by: Mauricio Mendonça Cardozo
Published: (2013-10-01) -
Tradução: esse bicho, esse
by: Maurício Mendonça Cardozo
Published: (2015-12-01) -
TRANSLATION AND RELATION FROM A BERMANIAN PERSPECTIVE
by: Simone Petry
Published: (2017-07-01) -
Espaço versus prática da crítica de tradução literária no Brasil.
by: Mauricio Mendonça Cardozo
Published: (2007-04-01)