ARTISTIC TRANSLATION OF A POETIC TEXT AS THE CREATION OF A NEW AUTHOR’S REALITY (BASED ON TRANSLATIONS OF POEMS BY I. A. BUNIN INTO FRENCH)
Translation of a work of art involves the creation of the same work, only by means of another language. The reader should receive a text that is adequate in terms of its impact on his emotional state. The nature of a poetic work dictates the fundamental differences between the translation of these t...
Main Author: | Sveshnikova, M.I. |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Marina Sokolova Publishings
2021-04-01
|
Series: | Russian Linguistic Bulletin |
Subjects: | |
Online Access: | http://rulb.org/wp-content/uploads/wpem/pdf_compilations/1(25)/111-114.pdf |
Similar Items
-
METHODS AND PRINCIPLES OF POETIC TRANSLATION. TRANSLATION TRANSFORMATIONS IN TRANSLATION OF POETRY
by: R G Magomedzagirov
Published: (2016-12-01) -
Aesthetic Information of Sijo as Translation Problem (the case of the Poem “The Fisherman’s Calendar”/어부사시사)
by: V A Razumovskaya, et al.
Published: (2015-12-01) -
Translation as a part of linguoculture of Spain in the XVI-XVII centuries
by: Ekaterina S. Syshchikova
Published: (2017-06-01) -
Features and Criteria for Literary Text Translation
by: M V Alimova
Published: (2012-06-01) -
UNDERSTANDING AND INTERPRETATION AS STAGES OF POETIC TEXT TRANSLATION PROCESS
by: Alexander Igorevich Pavlenko
Published: (2020-08-01)