Hoe skryf more se skrywers vandag?

Afrikaans speaking first year students at the University of Pretoria apparently are not very proficient in their mother tongue. This is evident from the results of compulsory language proficiency tests written before they began with their studies as well as from written coursework. In this article...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Jurie Geldenhuys
Format: Article
Language:Afrikaans
Published: Tydskrif vir Letterkunde Association 2018-03-01
Series:Tydskrif vir Letterkunde
Subjects:
Online Access:https://journals.assaf.org.za/index.php/tvl/article/view/4761
id doaj-938564cfe6d346fab24a0ea7120ad0f6
record_format Article
spelling doaj-938564cfe6d346fab24a0ea7120ad0f62020-11-24T23:49:59ZafrTydskrif vir Letterkunde AssociationTydskrif vir Letterkunde0041-476X2309-90702018-03-014010.17159/2309-9070/tvl.v.40i0.4761Hoe skryf more se skrywers vandag?Jurie Geldenhuys0University of Pretoria, Pretoria Afrikaans speaking first year students at the University of Pretoria apparently are not very proficient in their mother tongue. This is evident from the results of compulsory language proficiency tests written before they began with their studies as well as from written coursework. In this article some examples illustrating their poor writing skills are presented. Subsequently some findings from a preliminary questionnaire are discussed. The aim of the research was to identify possible factors responsible for the poor language proficiency of these students. Lack of language competence is illustrated by no less than ten variations for the spelling of the Afrikaans word geïnteresseerd (interested) and eight different variations in the introduction to a letter addressed to Beste professor Van der Merwe. Numerous able researchers hold that there is a definite connection between good language proficiency and reading. This matter will be discussed briefly. https://journals.assaf.org.za/index.php/tvl/article/view/4761Afrikaans languagelanguage proficiency
collection DOAJ
language Afrikaans
format Article
sources DOAJ
author Jurie Geldenhuys
spellingShingle Jurie Geldenhuys
Hoe skryf more se skrywers vandag?
Tydskrif vir Letterkunde
Afrikaans language
language proficiency
author_facet Jurie Geldenhuys
author_sort Jurie Geldenhuys
title Hoe skryf more se skrywers vandag?
title_short Hoe skryf more se skrywers vandag?
title_full Hoe skryf more se skrywers vandag?
title_fullStr Hoe skryf more se skrywers vandag?
title_full_unstemmed Hoe skryf more se skrywers vandag?
title_sort hoe skryf more se skrywers vandag?
publisher Tydskrif vir Letterkunde Association
series Tydskrif vir Letterkunde
issn 0041-476X
2309-9070
publishDate 2018-03-01
description Afrikaans speaking first year students at the University of Pretoria apparently are not very proficient in their mother tongue. This is evident from the results of compulsory language proficiency tests written before they began with their studies as well as from written coursework. In this article some examples illustrating their poor writing skills are presented. Subsequently some findings from a preliminary questionnaire are discussed. The aim of the research was to identify possible factors responsible for the poor language proficiency of these students. Lack of language competence is illustrated by no less than ten variations for the spelling of the Afrikaans word geïnteresseerd (interested) and eight different variations in the introduction to a letter addressed to Beste professor Van der Merwe. Numerous able researchers hold that there is a definite connection between good language proficiency and reading. This matter will be discussed briefly.
topic Afrikaans language
language proficiency
url https://journals.assaf.org.za/index.php/tvl/article/view/4761
work_keys_str_mv AT juriegeldenhuys hoeskryfmoreseskrywersvandag
_version_ 1725480495472443392