Bilingüismo y educación: la diferenciación social de la lengua escolar

En Paraguay, país oficialmente bilingüe, la población nacional posee en acervo dos principales idiomas bien distintos entre sí, tanto en su dimensión léxica, morfológica como sintáctica. Pero, sobre todo, la distinción entre ambos es de carácter sociolingüístico y se expresa en una complejidad de si...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Luis ORTIZ SANDOVAL
Format: Article
Language:Spanish
Published: Ediciones Universidad de Salamanca 2012-06-01
Series:América Latina Hoy
Subjects:
Online Access:https://revistas.usal.es/index.php/1130-2887/article/view/8977
id doaj-95a202ff1fe04e80b54329dafc6281e1
record_format Article
spelling doaj-95a202ff1fe04e80b54329dafc6281e12020-11-25T03:54:38ZspaEdiciones Universidad de SalamancaAmérica Latina Hoy1130-28872340-43962012-06-0160013915010.14201/alh.89778547Bilingüismo y educación: la diferenciación social de la lengua escolarLuis ORTIZ SANDOVAL0Universidad Católica Nuestra Señora de la AsunciónEn Paraguay, país oficialmente bilingüe, la población nacional posee en acervo dos principales idiomas bien distintos entre sí, tanto en su dimensión léxica, morfológica como sintáctica. Pero, sobre todo, la distinción entre ambos es de carácter sociolingüístico y se expresa en una complejidad de situaciones de uso e interacción. Existen grupos sociales que tienen como lengua única el español; otros tienen como lengua principal el español, pero también hablan el guaraní; otros, por su parte, tienen como lengua principal el guaraní, pero también hablan el español, y, finalmente, un grupo importante de la sociedad tiene como lengua única el guaraní. Tal y como está diseñado el sistema educativo paraguayo, los grupos sociales con mejor desempeño escolar son aquellos cuyo dominio del español, valorado y preferido por la economía y la política, es el más eficiente. Ahora bien, dado que el sistema educativo instauró y oficializó un programa de educación bilingüe, las desigualdades educativas deben ser explicadas según una perspectiva que toma en cuenta las variedades sociolingüísticas, de modo a mostrar qué factores explican esas desigualdades y qué respuesta dan las clases populares a su condición desfavorecida en la estructura social.https://revistas.usal.es/index.php/1130-2887/article/view/8977bilingüismodesigualdad socialclases socialescódigos sociolingüísticosdesempeño educativomatriz diglósica dual
collection DOAJ
language Spanish
format Article
sources DOAJ
author Luis ORTIZ SANDOVAL
spellingShingle Luis ORTIZ SANDOVAL
Bilingüismo y educación: la diferenciación social de la lengua escolar
América Latina Hoy
bilingüismo
desigualdad social
clases sociales
códigos sociolingüísticos
desempeño educativo
matriz diglósica dual
author_facet Luis ORTIZ SANDOVAL
author_sort Luis ORTIZ SANDOVAL
title Bilingüismo y educación: la diferenciación social de la lengua escolar
title_short Bilingüismo y educación: la diferenciación social de la lengua escolar
title_full Bilingüismo y educación: la diferenciación social de la lengua escolar
title_fullStr Bilingüismo y educación: la diferenciación social de la lengua escolar
title_full_unstemmed Bilingüismo y educación: la diferenciación social de la lengua escolar
title_sort bilingüismo y educación: la diferenciación social de la lengua escolar
publisher Ediciones Universidad de Salamanca
series América Latina Hoy
issn 1130-2887
2340-4396
publishDate 2012-06-01
description En Paraguay, país oficialmente bilingüe, la población nacional posee en acervo dos principales idiomas bien distintos entre sí, tanto en su dimensión léxica, morfológica como sintáctica. Pero, sobre todo, la distinción entre ambos es de carácter sociolingüístico y se expresa en una complejidad de situaciones de uso e interacción. Existen grupos sociales que tienen como lengua única el español; otros tienen como lengua principal el español, pero también hablan el guaraní; otros, por su parte, tienen como lengua principal el guaraní, pero también hablan el español, y, finalmente, un grupo importante de la sociedad tiene como lengua única el guaraní. Tal y como está diseñado el sistema educativo paraguayo, los grupos sociales con mejor desempeño escolar son aquellos cuyo dominio del español, valorado y preferido por la economía y la política, es el más eficiente. Ahora bien, dado que el sistema educativo instauró y oficializó un programa de educación bilingüe, las desigualdades educativas deben ser explicadas según una perspectiva que toma en cuenta las variedades sociolingüísticas, de modo a mostrar qué factores explican esas desigualdades y qué respuesta dan las clases populares a su condición desfavorecida en la estructura social.
topic bilingüismo
desigualdad social
clases sociales
códigos sociolingüísticos
desempeño educativo
matriz diglósica dual
url https://revistas.usal.es/index.php/1130-2887/article/view/8977
work_keys_str_mv AT luisortizsandoval bilinguismoyeducacionladiferenciacionsocialdelalenguaescolar
_version_ 1724472614753140736