Revisiting Schleiermacher’s On the Different Methods of Translating: On the Foundations of Translation Relativity Theory
Translation is a multidimensional phenomenon. All the theories stress the diversity of its types and strategies. Phenomena described as an unexplainable deviation within one theory can form the foundation for another. This may lead to the idea of replacing a theory of translation with its empiric ve...
Main Author: | Zolyan S. |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Immanuel Kant Baltic Federal University
2017-12-01
|
Series: | Слово.ру: балтийский акцент |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.kantiana.ru/eng/slovo/3726/10290/ |
Similar Items
-
The Eternal Dilemma: to Translate, or not to Translate? Approaches and Positions
by: Claudio Salmeri
Published: (2017-10-01) -
TEXT CULTURAL SPECIFICITY: TRANSLATABILITY AND ELIMINATION
by: E. M. Maslennikova
Published: (2017-03-01) -
Interpretation – Artistic Reproduction – Translatability. Theoretical Queries
by: Pieldner Judit
Published: (2014-12-01) -
The Translator as Literary Critic? Alexandre Vialatte’s Battling le Ténébreux Through the Eyes of the Translating Subject
by: Frances Egan
Published: (2019-02-01) -
Translation of sociolect texts
by: Kharitonova, E.
Published: (2019-08-01)