SP. Pescado
Nell'occhiello di un articolo dal titolo Il Peru dei de[Jini rosa e de/la grande pioggia si legge: "da una partenza in aereo al «pescado» che ti sfamera."1 Questa parola spagnola, giustamente chiusa tra caporali, a noi pare molto interes sante, perche, nonostante l'apparenz...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (Ljubljana University Press, Faculty of Arts)
2003-12-01
|
Series: | Linguistica |
Subjects: | |
Online Access: | https://revije.ff.uni-lj.si/linguistica/article/view/3711 |
Summary: | Nell'occhiello di un articolo dal titolo Il Peru dei de[Jini rosa e de/la grande pioggia si legge: "da una partenza in aereo al «pescado» che ti sfamera."1
Questa parola spagnola, giustamente chiusa tra caporali, a noi pare molto interes sante, perche, nonostante l'apparenza, non ha nulla da spartire sotto i1 profilo se mantico con l'it. pescato. lnfatti, tutti i piu importanti dizionari della lingua italiana, di ieri e di oggi, etimologici e non 2, registrano accanto a pescata, ii lemma pescato, 3 ma lo spiegano come "quantita di pesce catturato nel corso di una battuta o di una stagione di pesca",4 mentre lo sp. pescado indica i1 "pesce (solo nel senso di: pesGe pescato da mangiare [...]").s
|
---|---|
ISSN: | 0024-3922 2350-420X |