Homonymy among the Nominates Concerning Time and Space: Polish­ - Russian Contrastive Study

The article is devoted to the problem of interlanguage homonymy. Resulting from the analysis of Polish and Russian nominates (words and phrasemes) in time and space, there have been selected four groups of interlanguage homonyms: proper homonyms (as well known as the simple ones), homonymoidal homo...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Martyna Król
Format: Article
Language:English
Published: Vilnius University 2016-04-01
Series:Respectus Philologicus
Subjects:
Online Access:http://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/13604
id doaj-9ad5c024316d49efad87c901b32096d0
record_format Article
spelling doaj-9ad5c024316d49efad87c901b32096d02020-11-25T02:46:38ZengVilnius University Respectus Philologicus1392-82952335-23882016-04-01293410.15388/RESPECTUS.2016.29.34.10Homonymy among the Nominates Concerning Time and Space: Polish­ - Russian Contrastive StudyMartyna Król0Jan Kochanowski University in Kielce, Poland The article is devoted to the problem of interlanguage homonymy. Resulting from the analysis of Polish and Russian nominates (words and phrasemes) in time and space, there have been selected four groups of interlanguage homonyms: proper homonyms (as well known as the simple ones), homonymoidal homonyms, idiomatic homonyms and culture homonyms. Special attention should be paid to the homonymoidal type of interlanguage homonymy, as this type of homonymy covers the cases of meaning inadequacies of words having very similar meanings in both analysed languages, and in formal-descriptive linguistics, those words are described as ambiguous. The practice in interlanguage contacts shows that the axiom concerning the language polysemy has a very negative influence on the acquisition of the so-called ambiguous lexemes of a foreign language by contributing to the process of identification of a certain form with all the meanings associated with this form in the native language. Hence, here comes to being the postulate to treat lexemes as monosemantic language units and obligatorily use the new notion “homonymoid”, which, according to the author, may replace the notion of “polysemy” as referred to the relations of systemic nominative units. http://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/13604interlanguage homonymyhomonymoidityconfrontative semanticsnomination of timenomination of space
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Martyna Król
spellingShingle Martyna Król
Homonymy among the Nominates Concerning Time and Space: Polish­ - Russian Contrastive Study
Respectus Philologicus
interlanguage homonymy
homonymoidity
confrontative semantics
nomination of time
nomination of space
author_facet Martyna Król
author_sort Martyna Król
title Homonymy among the Nominates Concerning Time and Space: Polish­ - Russian Contrastive Study
title_short Homonymy among the Nominates Concerning Time and Space: Polish­ - Russian Contrastive Study
title_full Homonymy among the Nominates Concerning Time and Space: Polish­ - Russian Contrastive Study
title_fullStr Homonymy among the Nominates Concerning Time and Space: Polish­ - Russian Contrastive Study
title_full_unstemmed Homonymy among the Nominates Concerning Time and Space: Polish­ - Russian Contrastive Study
title_sort homonymy among the nominates concerning time and space: polish­ - russian contrastive study
publisher Vilnius University
series Respectus Philologicus
issn 1392-8295
2335-2388
publishDate 2016-04-01
description The article is devoted to the problem of interlanguage homonymy. Resulting from the analysis of Polish and Russian nominates (words and phrasemes) in time and space, there have been selected four groups of interlanguage homonyms: proper homonyms (as well known as the simple ones), homonymoidal homonyms, idiomatic homonyms and culture homonyms. Special attention should be paid to the homonymoidal type of interlanguage homonymy, as this type of homonymy covers the cases of meaning inadequacies of words having very similar meanings in both analysed languages, and in formal-descriptive linguistics, those words are described as ambiguous. The practice in interlanguage contacts shows that the axiom concerning the language polysemy has a very negative influence on the acquisition of the so-called ambiguous lexemes of a foreign language by contributing to the process of identification of a certain form with all the meanings associated with this form in the native language. Hence, here comes to being the postulate to treat lexemes as monosemantic language units and obligatorily use the new notion “homonymoid”, which, according to the author, may replace the notion of “polysemy” as referred to the relations of systemic nominative units.
topic interlanguage homonymy
homonymoidity
confrontative semantics
nomination of time
nomination of space
url http://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/13604
work_keys_str_mv AT martynakrol homonymyamongthenominatesconcerningtimeandspacepolishrussiancontrastivestudy
_version_ 1724756964482744320