An Unknown Copy of Dîvân-ı Hikmet and New Wisdoms in it / Dîvân-ı Hikmet’in Bilinmeyen Bir Yazmasında Bulunan Yeni Hikmetler

Ahmad Yasawi is one of the poets who had a powerful influence on Turkic culture and literature. Yasawi, for centuries, has been a source of inspiration for many poets in Turkic lands and has played a pioneering role in Sufi poetry. Until today, different copies of Dīvān-i Ḥikmet have been found,...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mehdi Rezaei
Format: Article
Language:English
Published: Cyprus International University 2021-05-01
Series:Folklor/Edebiyat
Subjects:
Online Access:https://www.folkloredebiyat.org/Makaleler/802738218_fe%20106-12%20t%c3%bcm.pdf
id doaj-9b1c3bc5725d414eb9d455a6864228dd
record_format Article
spelling doaj-9b1c3bc5725d414eb9d455a6864228dd2021-05-10T09:13:53ZengCyprus International UniversityFolklor/Edebiyat1300-74911300-74912021-05-012710656158010.22559/folklor.1409An Unknown Copy of Dîvân-ı Hikmet and New Wisdoms in it / Dîvân-ı Hikmet’in Bilinmeyen Bir Yazmasında Bulunan Yeni HikmetlerMehdi Rezaei0https://orcid.org/0000-0001-8917-1559Yrd. Doç. Dr.Ahmad Yasawi is one of the poets who had a powerful influence on Turkic culture and literature. Yasawi, for centuries, has been a source of inspiration for many poets in Turkic lands and has played a pioneering role in Sufi poetry. Until today, different copies of Dīvān-i Ḥikmet have been found, based on which different editions of the work have been published. Although in historical sources such as Mihmannâmeyi Buhara it has been mentioned as the old copies of Dīvān-i Ḥikmet, the copies we have are mostly copied in the nineteenth century. These copies which differ from each other, generally contain wisdoms from other poets. This paper has dealt with a new copy of Dīvān-i Ḥikmet in The National Library of Iran. Moreover, descriptions are provided on the features of this copy and compared with published copies, where is necessary. There are differences between this 190-page copy and the copies that have been published so far. It contains new wisdoms that does not exist in other copies. There are, in this copy, in addition to ten wisdoms in which the pen name of other poets are seen, 60 other wisdom and one litany. Sixteen of the 60 wisdoms are new. This new wisdom, which includes nearly 370 verses, will undoubtedly give a new identity to Dīvān-i Ḥikmet.https://www.folkloredebiyat.org/Makaleler/802738218_fe%20106-12%20t%c3%bcm.pdfdīvān-i hikmetnew copynational library of iran
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Mehdi Rezaei
spellingShingle Mehdi Rezaei
An Unknown Copy of Dîvân-ı Hikmet and New Wisdoms in it / Dîvân-ı Hikmet’in Bilinmeyen Bir Yazmasında Bulunan Yeni Hikmetler
Folklor/Edebiyat
dīvān-i hikmet
new copy
national library of iran
author_facet Mehdi Rezaei
author_sort Mehdi Rezaei
title An Unknown Copy of Dîvân-ı Hikmet and New Wisdoms in it / Dîvân-ı Hikmet’in Bilinmeyen Bir Yazmasında Bulunan Yeni Hikmetler
title_short An Unknown Copy of Dîvân-ı Hikmet and New Wisdoms in it / Dîvân-ı Hikmet’in Bilinmeyen Bir Yazmasında Bulunan Yeni Hikmetler
title_full An Unknown Copy of Dîvân-ı Hikmet and New Wisdoms in it / Dîvân-ı Hikmet’in Bilinmeyen Bir Yazmasında Bulunan Yeni Hikmetler
title_fullStr An Unknown Copy of Dîvân-ı Hikmet and New Wisdoms in it / Dîvân-ı Hikmet’in Bilinmeyen Bir Yazmasında Bulunan Yeni Hikmetler
title_full_unstemmed An Unknown Copy of Dîvân-ı Hikmet and New Wisdoms in it / Dîvân-ı Hikmet’in Bilinmeyen Bir Yazmasında Bulunan Yeni Hikmetler
title_sort unknown copy of dîvân-ı hikmet and new wisdoms in it / dîvân-ı hikmet’in bilinmeyen bir yazmasında bulunan yeni hikmetler
publisher Cyprus International University
series Folklor/Edebiyat
issn 1300-7491
1300-7491
publishDate 2021-05-01
description Ahmad Yasawi is one of the poets who had a powerful influence on Turkic culture and literature. Yasawi, for centuries, has been a source of inspiration for many poets in Turkic lands and has played a pioneering role in Sufi poetry. Until today, different copies of Dīvān-i Ḥikmet have been found, based on which different editions of the work have been published. Although in historical sources such as Mihmannâmeyi Buhara it has been mentioned as the old copies of Dīvān-i Ḥikmet, the copies we have are mostly copied in the nineteenth century. These copies which differ from each other, generally contain wisdoms from other poets. This paper has dealt with a new copy of Dīvān-i Ḥikmet in The National Library of Iran. Moreover, descriptions are provided on the features of this copy and compared with published copies, where is necessary. There are differences between this 190-page copy and the copies that have been published so far. It contains new wisdoms that does not exist in other copies. There are, in this copy, in addition to ten wisdoms in which the pen name of other poets are seen, 60 other wisdom and one litany. Sixteen of the 60 wisdoms are new. This new wisdom, which includes nearly 370 verses, will undoubtedly give a new identity to Dīvān-i Ḥikmet.
topic dīvān-i hikmet
new copy
national library of iran
url https://www.folkloredebiyat.org/Makaleler/802738218_fe%20106-12%20t%c3%bcm.pdf
work_keys_str_mv AT mehdirezaei anunknowncopyofdivanıhikmetandnewwisdomsinitdivanıhikmetinbilinmeyenbiryazmasındabulunanyenihikmetler
AT mehdirezaei unknowncopyofdivanıhikmetandnewwisdomsinitdivanıhikmetinbilinmeyenbiryazmasındabulunanyenihikmetler
_version_ 1714599636124041216