Translation of the Parental Inventory “Language Use Inventory” into Brazilian Portuguese
ABSTRACT Purpose To translate and adapt the assessment tool Language Use Inventory from English to Brazilian Portuguese. Methods The study was carried out in two stages. Once the publisher’s authorization was given, the process of translation and back-translation of the protocol was initiated, ada...
Main Authors: | Beatriz Servilha Brocchi, Ellen Osborn, Jacy Perissinoto |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia
2019-04-01
|
Series: | CoDAS |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2317-17822019000200313&lng=en&tlng=en |
Similar Items
-
Brazilian Portuguese adaptation of Dyslexia Early Screening Test - Second edition: preliminary findings
by: Tatiana Ribeiro Gomes da Matta, et al. -
Adaptação do Inventário Parental "Language Use Inventory (LUI)" para crianças entre 18 e 47 meses para o Português Europeu: Estudo Piloto
by: Cristiana da Silva Guimarães, et al. -
Comparative study of the imitation ability in Specific Language Impairment and Autism Spectrum Impairment
by: Aline Cristina Rocha Fiori de Souza, et al. -
A interferência do status de linguagem expressiva na pontuação do Autism Behavior Checklist em autistas verbais e não verbais
by: Ana Carina Tamanaha, et al. -
Preschool Language Assessment Instrument, second edition, in Brazilian Portuguese-speaking children
by: Tâmara Andrade Lindau, et al.