A tradução de um poema de Stephen Crane
O artigo analisa a tradução de um poema de Stephen Crane, feita por mim, e comenta a utilização, no texto traduzido, de recursos retóricos, lexicais e formais encontrados num poema de Castro Alves.
Main Author: | Paulo Henriques Britto |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Estadual de Campinas
2018-12-01
|
Series: | Remate de Males |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/remate/article/view/8651851 |
Similar Items
-
Naturalism in the Work of Stephen Crane
by: Conerly, Mary Scruggs
Published: (1952) -
Hart Crane: poesia e tradução
by: Anderson Mezzarano Lucarezi
Published: (2019-10-01) -
Are Stephen Crane and Ambrose Bierce the Inventors of the American "Anti-War" Story?
by: Giorgio Mariani
Published: (2019-06-01) -
Stephen Crane's ironic vision
by: O'Bryant, Michael J.
Published: (1978) -
Aspectos da presença francesa na obra de Castro Alves
by: Cleonice Ferreira de Sousa
Published: (2015)