PERBANDINGAN STRUKTUR KATA SIFAT DALAM BAHASA ARAB DENGAN BAHASA INDONESIA
Manusia sebagai makhluk sosial pada dasarnya tentu membutuhkan sarana untuk berkomunikasi. Bahasa merupakan salah satu sarana yang dalam keseharian digunakan berkomunikasi sehingga terbentuklah suatu interaksi. Dalam setiap bahasa tentunya mengandung beberapa struktur kalimat yang berbeda, akan te...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
Ar-Raniry State Islamic University of Aceh, Indonesia
2018-12-01
|
Series: | Lisanuna: Jurnal Ilmu Bahasa Arab dan Pembelajarannya |
Subjects: | |
Online Access: | https://jurnal.ar-raniry.ac.id/index.php/lisanuna/article/view/4562 |
id |
doaj-a1d53b6c0b664e5a877a421358c1ca95 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-a1d53b6c0b664e5a877a421358c1ca952021-04-03T05:02:26ZaraAr-Raniry State Islamic University of Aceh, IndonesiaLisanuna: Jurnal Ilmu Bahasa Arab dan Pembelajarannya2354-55772549-28022018-12-0182324333http://dx.doi.org/10.22373/ls.v8i2.4562PERBANDINGAN STRUKTUR KATA SIFAT DALAM BAHASA ARAB DENGAN BAHASA INDONESIAM. Syaiful Kamal0Jurusan Kajian Timur Tengah Fakultas Pascasarjana UIN Sunan Kalijaga Jl. Marsda Adi Sucipto Yogyakarta IndonesiaManusia sebagai makhluk sosial pada dasarnya tentu membutuhkan sarana untuk berkomunikasi. Bahasa merupakan salah satu sarana yang dalam keseharian digunakan berkomunikasi sehingga terbentuklah suatu interaksi. Dalam setiap bahasa tentunya mengandung beberapa struktur kalimat yang berbeda, akan tetapi makna dan tujuannya sama. Bahkan dalam bahasa arab urutan peletakan kata sangat mempengaruhi dalam hal makna yang dikehendaki. Begitu juga berlaku dalam struktur kata sifat yang berada didalam sebuah bahasa Indonesia dan bahasa Arab. Makanya sangat penting untuk mengetahui struktur dari kedua bahasa tersebut. Pendekatan yang digunakan adalah pendekatan komperatif ( copparative method ) adalah pendekatan yang digunakan untuk persamaan atau perbedaan antara bahasa-bahasa yang diperbandingkan. Dan didukung dengan analisis kontrastif untuk menunjukkan persamaan dan perbedaan antara bahasa-bahasa atau dialek-dialek untuk mencari prinsip yang dapat diterapkan dalam masalah praktis, seperti pengajaran bahasa dan penerjemahan. Asumsi sementara penulis adalah bahasa Arab dalam penempatan kata sifat dalam sebuah kalimat harus menyesuaikan dalam hal feminim dan maskulinya serta tunggal, tasniyah, maupun jamaknya. Sedangkan bahasa Indonesia tidak mengenal hal ini. Jadi dapat disimpulkan bahwa bahasa Arab lebih ketat dan teratur dalam hal struktur kalimatnya.https://jurnal.ar-raniry.ac.id/index.php/lisanuna/article/view/4562strukturkonstrastifkata sifatdan komperatif |
collection |
DOAJ |
language |
Arabic |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
M. Syaiful Kamal |
spellingShingle |
M. Syaiful Kamal PERBANDINGAN STRUKTUR KATA SIFAT DALAM BAHASA ARAB DENGAN BAHASA INDONESIA Lisanuna: Jurnal Ilmu Bahasa Arab dan Pembelajarannya struktur konstrastif kata sifat dan komperatif |
author_facet |
M. Syaiful Kamal |
author_sort |
M. Syaiful Kamal |
title |
PERBANDINGAN STRUKTUR KATA SIFAT DALAM BAHASA ARAB DENGAN BAHASA INDONESIA |
title_short |
PERBANDINGAN STRUKTUR KATA SIFAT DALAM BAHASA ARAB DENGAN BAHASA INDONESIA |
title_full |
PERBANDINGAN STRUKTUR KATA SIFAT DALAM BAHASA ARAB DENGAN BAHASA INDONESIA |
title_fullStr |
PERBANDINGAN STRUKTUR KATA SIFAT DALAM BAHASA ARAB DENGAN BAHASA INDONESIA |
title_full_unstemmed |
PERBANDINGAN STRUKTUR KATA SIFAT DALAM BAHASA ARAB DENGAN BAHASA INDONESIA |
title_sort |
perbandingan struktur kata sifat dalam bahasa arab dengan bahasa indonesia |
publisher |
Ar-Raniry State Islamic University of Aceh, Indonesia |
series |
Lisanuna: Jurnal Ilmu Bahasa Arab dan Pembelajarannya |
issn |
2354-5577 2549-2802 |
publishDate |
2018-12-01 |
description |
Manusia sebagai makhluk sosial pada dasarnya tentu membutuhkan sarana untuk berkomunikasi. Bahasa merupakan salah satu sarana yang dalam keseharian digunakan berkomunikasi sehingga terbentuklah suatu interaksi. Dalam setiap bahasa tentunya mengandung beberapa struktur kalimat yang berbeda, akan tetapi makna dan tujuannya sama. Bahkan dalam bahasa arab urutan peletakan kata sangat mempengaruhi dalam hal makna yang dikehendaki. Begitu juga berlaku dalam struktur kata sifat yang berada didalam sebuah bahasa Indonesia dan bahasa Arab. Makanya sangat penting untuk mengetahui struktur dari kedua bahasa tersebut. Pendekatan yang digunakan adalah pendekatan komperatif ( copparative method ) adalah pendekatan yang digunakan untuk persamaan atau perbedaan antara bahasa-bahasa yang diperbandingkan. Dan didukung dengan analisis kontrastif untuk menunjukkan persamaan dan perbedaan antara bahasa-bahasa atau dialek-dialek untuk mencari prinsip yang dapat diterapkan dalam masalah praktis, seperti pengajaran bahasa dan penerjemahan.
Asumsi sementara penulis adalah bahasa Arab dalam penempatan kata sifat dalam sebuah kalimat harus menyesuaikan dalam hal feminim dan maskulinya serta tunggal, tasniyah, maupun jamaknya. Sedangkan bahasa Indonesia tidak mengenal hal ini. Jadi dapat disimpulkan bahwa bahasa Arab lebih ketat dan teratur dalam hal struktur kalimatnya. |
topic |
struktur konstrastif kata sifat dan komperatif |
url |
https://jurnal.ar-raniry.ac.id/index.php/lisanuna/article/view/4562 |
work_keys_str_mv |
AT msyaifulkamal perbandinganstrukturkatasifatdalambahasaarabdenganbahasaindonesia |
_version_ |
1721544407401889792 |