VOZES DE LÁ, ECOS DE CÁ: CONFLUÊNCIAS DA PALAVRA ESCRITA ENTRE AMÉRICA E ÁFRICA

Grande parte dos estudos literários desenvolvidos no Brasil em torno das literaturas africanas em geral e, particularmente, daquelas pro-duções originadas no conjunto formado pelas antigas colônias ibéricas na África, ou seja, constituído pelas atuais repúblicas de São Tomé e Príncipe, Guiné-Bissau,...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Amarino Oliveira de Queiroz
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidade Estadual de Feira de Santana 2017-02-01
Series:A Cor das Letras
Online Access:http://periodicos.uefs.br/index.php/acordasletras/article/view/1486
id doaj-a78de6bb0da34ecb88f2ef682d68ab9f
record_format Article
spelling doaj-a78de6bb0da34ecb88f2ef682d68ab9f2020-11-25T01:02:34ZspaUniversidade Estadual de Feira de SantanaA Cor das Letras1415-89732017-02-011219310310.13102/cl.v12i1.1486804VOZES DE LÁ, ECOS DE CÁ: CONFLUÊNCIAS DA PALAVRA ESCRITA ENTRE AMÉRICA E ÁFRICAAmarino Oliveira de Queiroz0UFRNGrande parte dos estudos literários desenvolvidos no Brasil em torno das literaturas africanas em geral e, particularmente, daquelas pro-duções originadas no conjunto formado pelas antigas colônias ibéricas na África, ou seja, constituído pelas atuais repúblicas de São Tomé e Príncipe, Guiné-Bissau, Cabo Verde, Moçambique, Angola, Saara Ocidental e Guiné Equatorial, países que adotaram, respectivamente, o português e o espanhol como idiomas oficiais após suas independências políticas de Portugal e da Espanha ressentem-se, ainda, de abordagens analíticas que contemplem estudos comparativistas entre as referidas literaturas no próprio ambiente cultural africano, bem como de possíveis conexões com a prosa e a poesia assinadas por autores lusógrafos e hispanógrafos originários das Américas. Este breve estudo propõe investigar a interface verificada na escrita de al-guns desses autores africanos e latino-americanos que utilizam os dois idio-mas como veículos de expressão literária. Nessa perspectiva, buscaremos evidenciar possíveis aproximações de ordem estilística e identitária que se recortam, sobretudo, na produção africana escrita em português e que emergiram ao longo do período compreendido entre o século XX e os dias atuais.http://periodicos.uefs.br/index.php/acordasletras/article/view/1486
collection DOAJ
language Spanish
format Article
sources DOAJ
author Amarino Oliveira de Queiroz
spellingShingle Amarino Oliveira de Queiroz
VOZES DE LÁ, ECOS DE CÁ: CONFLUÊNCIAS DA PALAVRA ESCRITA ENTRE AMÉRICA E ÁFRICA
A Cor das Letras
author_facet Amarino Oliveira de Queiroz
author_sort Amarino Oliveira de Queiroz
title VOZES DE LÁ, ECOS DE CÁ: CONFLUÊNCIAS DA PALAVRA ESCRITA ENTRE AMÉRICA E ÁFRICA
title_short VOZES DE LÁ, ECOS DE CÁ: CONFLUÊNCIAS DA PALAVRA ESCRITA ENTRE AMÉRICA E ÁFRICA
title_full VOZES DE LÁ, ECOS DE CÁ: CONFLUÊNCIAS DA PALAVRA ESCRITA ENTRE AMÉRICA E ÁFRICA
title_fullStr VOZES DE LÁ, ECOS DE CÁ: CONFLUÊNCIAS DA PALAVRA ESCRITA ENTRE AMÉRICA E ÁFRICA
title_full_unstemmed VOZES DE LÁ, ECOS DE CÁ: CONFLUÊNCIAS DA PALAVRA ESCRITA ENTRE AMÉRICA E ÁFRICA
title_sort vozes de lá, ecos de cá: confluências da palavra escrita entre américa e áfrica
publisher Universidade Estadual de Feira de Santana
series A Cor das Letras
issn 1415-8973
publishDate 2017-02-01
description Grande parte dos estudos literários desenvolvidos no Brasil em torno das literaturas africanas em geral e, particularmente, daquelas pro-duções originadas no conjunto formado pelas antigas colônias ibéricas na África, ou seja, constituído pelas atuais repúblicas de São Tomé e Príncipe, Guiné-Bissau, Cabo Verde, Moçambique, Angola, Saara Ocidental e Guiné Equatorial, países que adotaram, respectivamente, o português e o espanhol como idiomas oficiais após suas independências políticas de Portugal e da Espanha ressentem-se, ainda, de abordagens analíticas que contemplem estudos comparativistas entre as referidas literaturas no próprio ambiente cultural africano, bem como de possíveis conexões com a prosa e a poesia assinadas por autores lusógrafos e hispanógrafos originários das Américas. Este breve estudo propõe investigar a interface verificada na escrita de al-guns desses autores africanos e latino-americanos que utilizam os dois idio-mas como veículos de expressão literária. Nessa perspectiva, buscaremos evidenciar possíveis aproximações de ordem estilística e identitária que se recortam, sobretudo, na produção africana escrita em português e que emergiram ao longo do período compreendido entre o século XX e os dias atuais.
url http://periodicos.uefs.br/index.php/acordasletras/article/view/1486
work_keys_str_mv AT amarinooliveiradequeiroz vozesdelaecosdecaconfluenciasdapalavraescritaentreamericaeafrica
_version_ 1725204143893643264