CHILDREN’S BILINGUALISM. PROBLEMS IN NATURAL LEARNING RUSSIAN AND BULGARIAN LANGUAGES

The article deals with the problem of children’s bilingualism whose first language is Bulgarian, and the second is Russian. In polylingual Transnistrian region bilingual children meet some difficulties in their language assimilation (in this case, we mean Russian and Bulgarian languages). These diff...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: N V Krivoshapova
Format: Article
Language:English
Published: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) 2017-12-01
Series:Polylinguality and Transcultural Practices
Subjects:
Online Access:http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/17060/15053
id doaj-a7b8b0aacd2348b89b55ce3fcddf6055
record_format Article
spelling doaj-a7b8b0aacd2348b89b55ce3fcddf60552020-11-24T21:42:07ZengPeoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)Polylinguality and Transcultural Practices2618-897X2618-89882017-12-0114343644010.22363/2312-8011-2017-14-3-436-44015734CHILDREN’S BILINGUALISM. PROBLEMS IN NATURAL LEARNING RUSSIAN AND BULGARIAN LANGUAGESN V Krivoshapova0Pridnestrovian State University of T.G. ShevchenkoThe article deals with the problem of children’s bilingualism whose first language is Bulgarian, and the second is Russian. In polylingual Transnistrian region bilingual children meet some difficulties in their language assimilation (in this case, we mean Russian and Bulgarian languages). These difficulties are: the effect of Parkansky dialect on Bulgarian literary language; errors in spelling, in pronunciation of certain words and expressions. On the other hand, as the language of communication in family continues to be Bulgarian, Russian language skills are limited to everyday speech.Our goal is to understand the mechanism of children’s bilingualism developing. We would like to find out, what are the ways and the social causes of bilingualism. This research is based on speech records (bilingual children aged from 3 to 10 ages). As a result, we offer exemplary exercises for working with bilingual children. Finally, we’ve discussed the pros and cons of children’s bilingualism in polylingual Transnistrian society.http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/17060/15053bilingualismbilingual environment polylingualpolylingual personalitybilingual childrenauditory and visual-perceptual knowledge
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author N V Krivoshapova
spellingShingle N V Krivoshapova
CHILDREN’S BILINGUALISM. PROBLEMS IN NATURAL LEARNING RUSSIAN AND BULGARIAN LANGUAGES
Polylinguality and Transcultural Practices
bilingualism
bilingual environment polylingual
polylingual personality
bilingual children
auditory and visual-perceptual knowledge
author_facet N V Krivoshapova
author_sort N V Krivoshapova
title CHILDREN’S BILINGUALISM. PROBLEMS IN NATURAL LEARNING RUSSIAN AND BULGARIAN LANGUAGES
title_short CHILDREN’S BILINGUALISM. PROBLEMS IN NATURAL LEARNING RUSSIAN AND BULGARIAN LANGUAGES
title_full CHILDREN’S BILINGUALISM. PROBLEMS IN NATURAL LEARNING RUSSIAN AND BULGARIAN LANGUAGES
title_fullStr CHILDREN’S BILINGUALISM. PROBLEMS IN NATURAL LEARNING RUSSIAN AND BULGARIAN LANGUAGES
title_full_unstemmed CHILDREN’S BILINGUALISM. PROBLEMS IN NATURAL LEARNING RUSSIAN AND BULGARIAN LANGUAGES
title_sort children’s bilingualism. problems in natural learning russian and bulgarian languages
publisher Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
series Polylinguality and Transcultural Practices
issn 2618-897X
2618-8988
publishDate 2017-12-01
description The article deals with the problem of children’s bilingualism whose first language is Bulgarian, and the second is Russian. In polylingual Transnistrian region bilingual children meet some difficulties in their language assimilation (in this case, we mean Russian and Bulgarian languages). These difficulties are: the effect of Parkansky dialect on Bulgarian literary language; errors in spelling, in pronunciation of certain words and expressions. On the other hand, as the language of communication in family continues to be Bulgarian, Russian language skills are limited to everyday speech.Our goal is to understand the mechanism of children’s bilingualism developing. We would like to find out, what are the ways and the social causes of bilingualism. This research is based on speech records (bilingual children aged from 3 to 10 ages). As a result, we offer exemplary exercises for working with bilingual children. Finally, we’ve discussed the pros and cons of children’s bilingualism in polylingual Transnistrian society.
topic bilingualism
bilingual environment polylingual
polylingual personality
bilingual children
auditory and visual-perceptual knowledge
url http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/17060/15053
work_keys_str_mv AT nvkrivoshapova childrensbilingualismproblemsinnaturallearningrussianandbulgarianlanguages
_version_ 1725918798290092032